Categories
Books Passover Pesach

Pesach Blog: How I Learned to Stop Worrying and Buy a New Haggadah

My history with haggadot is probably typical but certainly multi-layered.  I grew up with the venerable Union Haggadah.  In rabbinical school I was exposed to its successor, the “Baskin” Haggadah.  I then worked for an HUC administrator in researching various haggadot.  Even in the mid-eighties there were countless varieties, including one for vegans: The Haggadah for the Liberated Lamb.  Around this time David Moss was previewing his soon-to-be famous haggadah, Song of David.  I joked to my fiancée that she could have that instead of an engagement ring.  She took me seriously and we use the haggadah (alas, only one copy) every year.

For my family, after many years of experimenting we settled on the Shalom Hartman haggadah, Seder for a Different Night, and its successor.  They are wonderful resources but quite complicated.  For second night seders at the congregation I have used for many years the Eli Gindi Berhman House Family Haggadah.

Art from Sharing the Journey, by Mark Podwal
Art from Sharing the Journey, by Mark Podwal

In my new congregation – Temple Sholom of Chicago – I have decided to use the new CCAR haggadah, Sharing the Journey by Alan Yoffie, with art by Mark Podwal.  We will also try it out with our family on the first night.  The haggadah appeals to me because of its mix of being user-friendly and having some depth.  I am also excited about incorporating the visual t’filah element, having made my own power points for the seder in the past few years.

In the coming weeks I look forward to reporting how my preparation and execution goes.  Like a prayer book, I know that a haggadah does not a seder make.  But it is a sacred and useful tool, if it meets that elusive balance between being complex but not complicated.

Edwin Goldberg, D.H.L., is the senior rabbi of Temple Sholom of Chicago.

Categories
Books Passover Pesach Reform Judaism

CCAR Haggadot: A Feast of Haggadah Choices

I know, I know, Purim hasn’t even arrived yet, but Passover isn’t too far away and it’s never too early to begin to think about preparations.  One of the first questions that always comes up is which haggadah to use.  Here at the CCAR, we have a long history of publishing haggadot, and today we offer many different options.  Each one offers something a little bit different to meet the needs of your family or community.

It all began in 1892, which marks the beginning of Reform haggadot in North America. That was when the CCAR attempted to publish the first Union Prayer Book, in which a new haggadah was meant to be incorporated. That prayer book was ultimately and infamously rejected by the CCAR, and the haggadah was later published as a stand-alone volume (the subsequent UPB 2, which did pass the approval process, did not include the haggadah).

This early haggadah was an adaptation by Rabbi Isaac Moses of an even earlier Reform haggadah published in Bavaria in German by Rabbi Leopold Stein in 1841.  This original haggadah, as well as its subsequent adaptations and translations, was a contemporary rethinking of Passover for the Jews of the time.  As Dr. Richard Sarason writes, “While a strong affective connection to the seder ritual remains, there is a clear cognitive distancing from its premodern form and some of its content, which is either eliminated entirely or reshaped to conform to contemporary sensibilities. The passages of classical Rabbinic discourse are deleted, as are any angry or vengeful references to the gentiles” (Sarason, “The Haggadah and Reform Judaism” in The New Union Haggadah, CCAR Press, 2014).  Redemption is framed not as something far off in the future to which to yearn, but rather taking place in its audience’s own time as Jews gained political, social, and professional rights.  A revision, with slightly more Hebrew, was published in 1907/08.

Union HaggadahThe beloved gray hardcover known as the Union Haggadah, published in 1923, was a revision of this early 19th century haggadah (the image here is of the paperback facsimile version). This edition contains more Hebrew than the earlier versions, had a fuller version of the Exodus story, and also restored the traditional divisions of the seder.  But it still shared the original sensibility, looking not toward a future time of redemption but celebrating the freedom and liberty available to Jews in North America.  Generations of Reform Jews were raised on this version of the haggadah, as well as the revised version published following World War II. It was also appreciated for its gorgeous black and white artwork and elegant design, as well as the musical notation provided.  The CCAR Press has made a paperback version of this haggadah available.

PASSHAGG COVIn 1974 CCAR published A Passsover Haggadah, known familiarly as “the Baskin” though it should be known as the Bronstein-Baskin, created as it was under the editorial leadership of Rabbi Herbert Bronstein. This was the first full color haggadah from the Reform Movement, incorporating the striking art of Leonard Baskin.  A Passover Haggadah became an instant bestseller, as ubiquitous in Reform homes as The Union Haggadah once was.  This haggadah incorporates many supplementary readings and songs, drawing on the post-Holocaust Jewish experience as well as acknowledging the existence of and relationship with Israel.  It uses a much fuller Hebrew text than the  previous haggadot, a beautiful poetic style of English, adds back in much of the rabbinic commentary edited out in various editions of The Union Haggadah, and draws on many contemporary sources including Hebrew poetry.  This is an excellent haggadah for those who want a rich seder experience, with a tremendous amount of material to build upon.

Open Door-COVER-NEWThe Open Door, edited by Rabbi Sue Levi Elwell and published in 2002, reflects further changes in the North American Jewish community.  This haggadah, with beautiful art by Ruth Weisberg, incorporates voices of those previously marginalized or left out, including women’s voice, GLBT voices, and those from non-Ashkenazi Jewish communities.  This haggadah is a great addition to any collection, offering new perspectives on familiar texts and opening the door for all those who want to enter.

STJCoverIn 2012 CCAR Press added another haggadah to our offerings.  Sharing the Journey: The Haggadah for the Contemporary Family, edited by Alan Yoffie with gorgeous full color artwork by Mark Podwal, offers a welcoming and accessible approach to Passover.  This haggadah is especially a good fit for those who don’t know a lot about Passover rituals or practices but wants to get started, or those with non-Jewish family members and friends around the table.  All are warmly welcomed and included in the shared experience of moving from slavery to redemption, with Sharing the Journey follows the traditional steps of the seder in a joyous, streamlined, non-intimidating way.  All Hebrew is fully transliterated and gender inclusive. There are discussion questions and explanations throughout. This Haggadah is also a great choice for congregational seders, which could be accompanied by the forthcoming Visual T’filah version. A separate Leader’s Guide is available, including a 2 CD set, and the album is also available on iTunes, both with words and without, for singing along too.  There is also an iPad version of Sharing the Journey, and it will shortly be available as Visual T’filah, a terrific resource for congregational seders.  In addition, a selection of Podwal’s signed giclee prints of images from the book are available and make special very special gifts.

CCAR-UnionOur latest haggadah is a completely revised edition of the 1923 Union Haggadah.  This edition, The New Union Haggadah, is being created in consultation with the Society for Classical Reform Judaism, with Rabbi Howard Berman as consulting editor and Rabbi Ben Zeidman as development editor.  This revision features beautiful updates of the original artwork, as well as some new full color art based on Passover images from stained glasses windows found in Reform synagogues across North America.  For those who still feel connected to the 1923 edition but want something slightly more contemporary, this is a perfect choice.  This edition preserves the beauty and elegance of the original, with its focus on the shared Jewish and American moral values and emphasis on liberty for all, while now offering full transliteration, gender inclusive language, and updates to the original such as Miriam’s cup and the option of an orange on the seder plate.  In addition, we are also offering a large print edition.

CHLDHAGG COVAnd then there’s A Children’s Haggadah,  by Howard Bogot and Robert Orkand, with illustrations by Devis Grebu.  This child-friendly haggadah features a vibrant fold-out section of the whole seder plate.   Designed especially for young people, this haggadah is a great choice for home seders with lots of young children, as well as for schools or community family seders.

There are many haggadot to choose from.  We’re proud to be able to offer a range of different options.  And of course there’s always the tradition of collecting many different haggadot, all the better to pick and choose the parts you like from each. Have fun making your choice, and chag sameach!

Rabbi Hara Person is the Publisher and Director of CCAR Press

 

Categories
Books High Holy Days Machzor

Machzor Blog: Rediscovering the Sh’ma

When I pray, words wash over me.  The ideas they carry fill my brain.  The images they convey float through my mind.  The feelings they evoke dance in my heart.  But I don’t even notice the letters that comprise them — the shapes and the lines — because I’ve been trained to fuse them into words, and to treat the words only as springboards to ideas, images, and feelings.  I rarely pay attention to the letters themselves; they simply dissolve as my eyes pour over them.

What a jolt, then, to turn to Page 14a in the draft of the Yom Kippur Evening Service in Mishkan HaNefesh, the new CCAR machzor currently being piloted. That’s where I re-discovered the Sh’ma.  Just as in Mishkan T’filah, the lettering of the Sh’ma gets special treatment.  It’s the largest in the book and the font is distinct, at once elegant and archaic.  It unfurls like a parchment buried for millennia, unseen by human eyes until just now, by me.  It demands my attention.

shema

 

The font evokes the calligraphy of a caravan-leader’s map, with its curvaceous lines and serifs.  At the same time, it’s modern, clean, and strong.  The lines swoop to the left, creating the feeling of forward movement.  The black of the top line is darker than the second, mimicking the volumes with which we sing them.

The unique font of the Sh’ma helps me see how Hebrew letters are constructed from fundamental strokes.  It shows me the ‘yud’ in the ‘vav,’ and the ‘vav’ in the ‘tav’ and ‘chav sofit.’  ‘Hay’ contains a ‘reish,’ and there’s an ‘ayin’ in the ‘sin.’   

Some letters in this shema are pictograms for me.  The ‘lamed’ looks like a tulip, celebrating spring.  The ‘shin’ reminds me of a Viking vessel, crashing through the ocean.  In the ‘sin,’ my husband sees God’s “hand” holding the world.  The ‘reish’ is a cat, rresting on a mantel, purring contentedly.  The ‘mem’ is the same cat, stretching after her nap, meowing energetically.  The ‘mem sofit’ is the bearded face of an Assyrian trader.

Torah is written in black fire on white fire.  That image, from the Zohar, asks us to pay attention to the negative space created by a letter, not only its form.  Negative space is the space that surrounds and penetrates a subject.  It provides boundaries and contrast.  When we notice it, we come to understand that Torah is shaped by what’s missing as well as what’s there.  The negative space in this font is bulbous, bounded by curving lines.  It’s as if blocks of black have been burrowed into by critters.  The lacunae look like little cul-de-sacs, adding to the sense of travel.

No matter how it’s printed, the Sh’ma unifies all Jews, bringing us together like the tassels of a tallis.  When we recite it, divisions of time and place disappear.  We are all One.  This font, at once ancient and timeless, invites me to see with the eyes of the ancestors and to contemplate the hearts of our descendants.  It reminds me to broaden my scope.

I’m excited for my congregants to encounter the Sh’ma afresh in Mishkan HaNefesh.  As the Sh’ma is supposed to do, it calls us to pay attention.

Rabbi Dean Shapiro serves Temple Emanuel in Tempe, AZ

For more information on Mishkan HaNefesh or on piloting, please write to machzor@ccarnet.org

Categories
General CCAR News Rabbis

Behind the Scenes of CCAR Press

With Biennial approaching, it’s time we get to know each other a little bit better. Most of us know each other by name (from emails), by voice (from calling) and perhaps maybe in person (CCAR convention and other meetings). However, even after working for over two years at the CCAR Press, I still feel like we don’t really know each other. I thought it’s about time to reveal more about how CCAR Press sees our mission as part of the Central Conference of American Rabbis. So welcome to “behind the scenes of CCAR Press”…

CCAR Press is a publishing house, and like every other publishing house, we aim to create and print books, and (hopefully) sell them. However, since we are a non-profit organization, part of a bigger non-profit, the Central Conference of American Rabbis, we have further responsibilities as well. And after over two years at the job, I feel that I have taken upon myself as a mission some of these responsibilities.

Growing up in Israel, I didn’t know the Reform Movement very well. Rabbi Person still laughs at me sometimes after a remark I make about the movement… She claims I still have the Israeli “stigma” about the Reform movement, but I’m certainly getting to know it better! When I moved to NYC over two years ago (I’m half Israeli and half American), I was looking for a job in my field, communications. I thought a publishing house would be a good fit. Little did I know what I was getting myself into… Not in a bad way of course, just different than what I expected. My position as Sales and Marketing Associate is first and foremost a “Community Outreach Coordinator”. We are here to serve a community. But who is our community?

cover_thesacredtableCCAR Press is launching our new Book Clubs and Adult Study Groups Catalog this month. The purpose of this new initiative is three fold (forgive me, that’s how things are usually divided in the IDF, old habits die hard): 1. Encouraging people to read and discuss our books, such as the Sacred Table: Creating  A Jewish Food Ethic. 2. Help congregations arrange book clubs and adult study groups to get the community more involved. 3. And yes, sell more books so that we can do more to support rabbis and the communities they serve.

CCAR Press is your source for the Jewish books that will guide, inspire, and challenge you.  Even though reading habits have changed, books are still critically important to our lives and the lives of our communities.  There are many stories about how books contributed to the identity of different communities, but I’m especially inspired by one special story about one special library managed by a very special woman: Rose.

Rose Ernestine was appointed the head of the 135th Street New York Public Library in Harlem in June of 1920. She saw her job as a mission. Being a white librarian in a black neighborhood was not a usual thing back then. Rose insisted on having a staff that consisted of white and black librarians working together, which was rare at the time. She did all she could to influence Harlem, her community. She respected the culture of the black population in Harlem, and she used the library to help the residents connect to their heritage. She ordered books about black culture and history (which eventually led to the purchasing of the famous Schomburg collection), she hosted events and lectures about black culture, she reached out to people at their homes and worked with kids after school to enhance their engagement with their culture. She gave materials and offered a stage at the library auditorium for young inspiring black writers to come and present their work. Rose and her library staff had contributed a lot to the blooming of the Harlem Renaissance in the 1920s and the 1930s. She didn’t work alone. She had volunteers from the neighborhood that helped her reach out to the community. The auditorium at the library was a platform for political debates. Today, the 135th Street library in Harlem, also referred to as the “Schomburg Center”, is the largest source of black history and culture materials in the world.

Back to CCAR in 2013. Who is our community? Well, for one part it is our member Rabbis whom we serve, and who participate with us by serving on committees, working on projects, and attending events.  Another part of our community is the people, congregations, and organizations our rabbis serve.  We don’t have a physical auditorium like that of the 135th Street Branch of the New York Public library, but we do have this forum, RavBlog, to allow our members to come speak at this virtual podium. We can’t arrange our own book clubs and study groups, but we are striving to come up with books, discussion questions (and discounts) to make it easier for the congregations to serve their communities. Like Rose, I believe in the power of books to bring communities and people together.

By the way, Rose did not turn the 135th Street Library to a “colored library” back at the 1920s. It was a regular branch of the New York Public Library. Though focusing on black culture, she thought that it was important to get white people to know more about the black population. She served everybody, and so are we. I often  get phone calls from people wanting to order a book they happened to see at a Bar/Bat Mitzvah or another event, sometimes apologizing to me that they are not Jewish… As long as they are human and can read, everybody is welcome to explore the books of the CCAR Press.

I hope to see many of you at the URJ Biennial in San Diego next week. I’m looking forward to hearing from you how you plant “Roses” in your community gardens.

Ortal Bensky is the Sales and Marketing Associate of CCAR Press.

Categories
Books

Wakefulness, Kindness, and Mishkan T’filah Large Print Edition

Once, when I was a teenager, my father slept-walked right out of our apartment. As soon as the door closed and locked behind him he woke up. I didn’t hear the doorbell. Thank God for dignified PJ’s, a doorman with keys and a dad with a healthy sense of humor.

I’ve been sleep-walking since I hit my head in December of 2009, whenever that was. I don’t mean leaving the house in the middle of the night in my PJ’s. I mean living a life, looking awake but feeling asleep. The waking up feeling began the last time there was snow on the ground. Snow ends around April, whenever that was. I don’t feel awake all the time but I am more conscious that I am unconscious. Being awake requires so much concentration it has left me with little energy for reflection on the sensation of wakefulness.

There is some improvement in realms like short-term memory. Reading too has improved. I’ve been revisiting the classics whose characters are old friends.  Kindle has been kind enough to provide extremely large print.

mt-large-print-cover-4Speaking of kindness and large print, I received a gift of the new large-print edition of the Reform Movement’s inspiring prayerbook, Mishkan T’filah. I have missed this beautiful book and am grateful to have it back in my life. If you would like to give a copy to someone who has difficulty reading you can order the book on the website of the Central Conference of American Rabbis. Finding out who in your community might need such a book and sending them a copy could be a great project for Jewish Disability Awareness Month which is February, whenever that is.

Some parts of the brainstorm are in process. Numbers are not one of them. Numbers are dead, not injured. The distance between one and two is unfathomable. Thursday, today, next week — these are words in a foreign tongue.  I can’t keep score — not in tennis nor in life. The tennis part is embarrassing. The life part is a bonus. Love and friendship are that much richer when one is neither keeping score nor watching the clock.

There is a former professional tennis player, Diane Van Deren, who became an ultra-marathoner after having a piece of her brain removed to treat a life-threatening seizure disorder. After the brain surgery she ceased to feel time or distance so she just kept on running. She won a 300 mile race across the Yukon. Van Deren was a formidable athlete before brain surgery. Now she is literally unstoppable because she has no idea that it is time to stop.

Which brings me back again to waking up. The friend who told me about Van Deren did so because he wanted me to know he gets it. That he understands my daily slog across the incomprehensible and vast tundra of time, date, measurement, money, math homework and distance. There is no greater peace than feeling understood. It really is the greatest gift we can give any human person — to let them know we understand the source of their frustration or pain; that they are not alone; that others suffer as they suffer however odd or statistically improbable the source of that frustration.

Unless he meant I should put on my running shoes and head north.

Rabbi Alice Goldfinger lives in Maine. This post originally appeared on her Blog, Brainstorm

 

Categories
Books Prayer Rabbis Reform Judaism

Mishkan T’filah for Children: Do Students in K-2 Need a Different Siddur than Students in Grades 3-5?

This question has been raised by several people and it is a really good question.  When our committee sat down to work on the new siddur Mishkan T’filah for Children we asked ourselves (as good educators do) “What are our goals for this siddur?”  As we explored that question through many discussions we came to the conclusion that we would, in fact, need two siddurim.  That one siddur for grades K-5 would not work well.  The reason is something which we have learned from the Early Childhood Education world.  The following is from the NAEYC (National Association for the Education of Young Children).

ccar-mishkantfilah-frontcover-2-children_1“Developmentally appropriate practice, often shortened to DAP, is an approach to teaching grounded in the research on how young children develop and learn and in what is known about effective early education. Its framework is designed to promote young children’s optimal learning and development.  DAP involves teachers meeting young children where they are (by stage of development), both as individuals and as part of a group; and helping each child meet challenging and achievable learning goals.”

DAP does not just apply to early childhood education, but to all education.  Simply put, we need to understand where children are developmentally and meet them there if we are going to be successful in engaging and educating them.  This applies to their intellectual, social and SPIRITUAL development.  If you spend time with a 6 year old and then spend time with a 10 year old it does not take long to see that they are in very different places developmentally.  A six year old will be a much more concrete learner while the ten year old is starting to think critically and will ask questions like “Which came first, Adam and Eve or the dinosaurs?”

The amazing comChildrenTalitmittee of rabbis who worked on this siddur quickly came to the conclusion that one siddur would not work for all ages.  Different developmental needs needed to be met by creating two different books.  The book for the younger children, which Michelle Shapiro Abraham did an incredible job creating will reach our youngest children at a level they can understand and connect to.  The book for the older children will have more Hebrew, English readings at a different level and questions which will engage our older thinkers.    The goal was the same for both – to engage children and families in prayer and encourage their spiritual growth.

 

Rabbi Paula Feldstein serves Temple Avodat Sholom in River Edge, NJ

 

 

 

Categories
Books Machzor Prayer Rabbis Reform Judaism

Machzor Blog: A Yom Kippur Feast

On a Shabbat morning this past April, members of my congregation test-piloted the Yom Kippur Morning Service for Mishkan HaNefesh.  By design, we did not read Torah or Haftarah in order to maximize our time together to explore aspects of the service that were unfamiliar to congregants.   I tried to minimize my own instructions and commentary about the prayers (not an easy thing for me to do!) in order to allow the service to unfold without my serving as a filter between the service and the worshipper.

Immediately following the service, and before we broke for lunch (deliciously transgressive on “Yom Kippur”) congregants broke into four groups, enabling participants to respond to a series of questions posed by the editors of the machzor.

The responses were overwhelmingly positive.  Comments included:

The poetry moved me to tears.

We liked that the poetry was drawn from a variety of writers, especially women!

The classic Hebrew prayers were kept but people liked that the accompanying        readings were different and uplifting.

The new machzor did a good job modernizing the text.

The service also included readings from people other than rabbis such as     Richard Feynman, a physicist.

There were multiple points of view which resonated for different people.

Even someone who was not Jewish found a universal message in the machzor.

The readings made the congregation participate rather than act like an audience.

The Un’taneh Tokef commentaries made it more meaningful.

Mishkan HaNefesh felt much more flowing than Gates of Repentance, which seems very rigid. This new machzor is more personal and engaging.

Not surprisingly, there were also critical comments about the service.  Some criticisms were superficial, relating to the page lay-out that undoubtedly will be corrected in the final version.  Other comments were more substantive, expressing disagreement with the content of some of the poems and translations.

Following our piloting of Mishkan HaNefesh’s Yom Kippur Morning Service, one congregant plaintively asked me, “Do we have to go back to using Gates of Repentance?”  Talk about a hunger for meaning and substance during the High Holy Days!  Clearly the vast majority of my congregants welcomed the spiritually focused, contemporary language and interpretations offered in Mishkan HaNefesh.

On a personal note, I was thrilled with this new service.  I had not piloted any of the previous services from Mishkan HaNefesh and I am thoroughly convinced that the language, poetry, interpretations, and theological dimensions contained in this new machzor will inspire my congregation.    I look forward when in 2015 the final edition of our new machzor will offer Reform Jews a deeper embrace of the transformative power of the Yamim Noraim.

Avi Schulman is the Rabbi of Temple Beth Torah in Fremont, California.

Learn more about the new CCAR Machzor.  For more information about participating in piloting, email machzor@ccarnet.org.

Categories
Books Machzor Prayer

Machzor Blog: Liturgy with a Coat of Many Colors

Several years ago one of my congregants captured the essence of a discussion about a future Reform Machzor by saying, “I would like the liturgy to be like a coat of many colors.”

All of us present for the conversation understood.  This congregant was referring to the way in which the standard High Holiday liturgy mostly presents a single image of God.  “He” is enthroned on high; God rules, decides, and forgives a very frail humanity.

Before Mishkan Hanefesh had taken shape, my congregants and I were hoping for a Machzor that went beyond the “black and white” theology presented in the historic liturgy.  We were hoping to move, you might say, to “full color,” to the multi-faceted way in which Jews of the past have explored divinity, prayer, and life as well as the ways in which contemporary Jews continue that process.

The good news from my perspective is that, on the whole, my prayers and those of my congregants are on their way to being answered.

Back on a chilly Sunday morning in April, we used the new pilot service for Yom Kippur Morning and found much of what we experienced moving, challenging, and relevant.

Opposite Mi Chamocha, we encountered a reading based on the Mechilta’s assertion that the mighty God can sometimes be a silent God.  Later in the Viddui another text began with these words, “It is not easy to forgive God…The human suffering that surrounds us feels utterly unforgivable.”

There was sweetness too among other readings.   A beautiful poem on the page facing Ki Anu Amecha played with the metaphors of God as a Shepherd or Master.  The text invited worshipers to imagine God was a caring Gardener (1) and to consider what it might be like to experience love and tenderness from such a divine source.

From my perspective, several translations also elegantly reframed the connection between God and humanity.  “Avinu, Malkeinu, enter our names in the Book of Lives Well Lived.”  “For all these wrongs, God of forgiveness, forgive us, pardon us, help us atone.”

As you can tell, I liked this new presentation of the Yom Kippur liturgy.  Perhaps because my congregants have spent so much time with me considering and reconsidering faith and theology, they too were intrigued.  There was less formality in this proposed Machzor.  God isn’t as high.  Then again, we humans are not as low.  Both parties play a more balanced and significant covenantal role.  Both parties are where they need to be in order to have the kind of encounter that can make the High Holidays as meaningful as they really ought to be.

Mark Shapiro is the Rabbi of Sinai Temple in Springfield, Massachusetts.

Learn more about the new CCAR Machzor.  For more information about participating in piloting, email machzor@ccarnet.org.

Categories
Books Machzor Prayer

Machzor Blog: Rosh HaShanah Morning and Torah Reading Options

The most traditional texts for the Torah reading on Rosh HaShanah morning are Genesis 21 and Genesis 22. In many congregations that observe two days of the holiday, it is most customary to read 21 on the first day and 22 on the second day. Genesis 21 begins with the notion that God remembered our matriarch Sarah and enabled her to have a child. The idea of remembering is tied to a name of Rosh HaShanah in the Bible: the Day of Remembrance. This is the lesson: God remembers us as God remembers Sarah. To paraphrase a very different cultural artifact: “God knows when we have been bad or good so be good for goodness sake.”

Genesis 22, the famous Binding of Isaac story, may be read on the second day for the prosaic reason that it is the next part of the Torah, and thus no Torah scroll maneuvering is needed. There are also connections between the ram in the story and the sounding of the ram’s horn. In addition, there are a multitude of sermonic challenges, explaining why God would test Abraham in such a way. But then maybe that is the point of Rosh HaShanah: we are all being tested.

When Gates of Repentance was adapted more than thirty years ago from the British liberal machzor, the committee decided to omit Genesis chapter 21, perhaps due to its negative treatment of a non-Israelite, but also because of lack of space. Space was lacking because Genesis 1 was added. Rosh HaShanah is considered by the ancient Rabbis to be the birthday of the world, so it follows that reading about the birth of the world is apt.

Mishkan HaNefesh, the new CCAR machzor, will include all three of these three choices, enabling congregations to have more options about what to read on Rosh HaShanah.  In addition, the editors wish to also add a fourth option: chapter 18 of Genesis. Why? Genesis 1 is beautiful but offers no human narrative. Genesis 21 and 22 feature the founder of what will become Judaism acting in ways that modern readers easily find questionable, i.e., casting out his son Ishmael and her mother and then readily agreeing to kill his beloved Isaac. On the other hand, Genesis 18 features Abraham questioning God, like a loyal but confident subordinate might question his or her boss. When God chooses collective punishment for all the inhabitants of Sodom, Abraham asks God, “Shall not the Judge of all the earth not also act in a just manner?” We the editors feel that a story showing the positive side of Abraham’s development as a leader is inspirational for all of us who aspire to act with righteousness, even if at times that means questioning authority.

We hope that the Torah choices included in the new machzor will prompt many years of conversation about important topics and lead as well to chesbon hanefesh, a searching of our own souls for the good and the true.

Rabbi Edwin Goldberg has served as the senior rabbi of Temple Judea in Coral Gables since 1996. In July he will begin serving as the senior rabbi of Temple Sholom of Chicago. Rabbi Goldberg is the coordinating editor of the forthcoming CCAR Machzor and is the author of five books including, Saying No and Letting Go: Jewish Wisdom on Making Room for What Matters Most and Love Tales from the Talmud. This post also appeared on http://www.reformjudaism.org. 

Learn more about the new CCAR Machzor.  For more information about participating in piloting, email machzor@ccarnet.org.

Categories
Books General CCAR Machzor News Prayer Reform Judaism

Machzor Blog: Thoughts on Torah Readings

Our congregation, Westchester Reform Temple in Scarsdale, New York, has been worshipping with a draft copy of Mishkan HaNefesh for three years now, on the second day of Rosh Ha-Shanah.  About four hundred congregants and members of the community-at-large show up for this service, and we have taken the opportunity not only to pilot the new machzor from the pulpit, but also to invite the participants’ feedback.  In general, opinion about the machzor is positive, with many praising the dignified, uplifting, and poetic English prayer-renderings and meditations, and others appreciating the opportunities for study and reflection built into the machzor.

Because the draft copy we have been piloting does not feature a Torah service, we have jumped back into Gates of Repentance for the Torah Service and we have produced our own one-page handout for the Shofar Service.  The Torah service, however, prompts a fascinating question about which our congregation and clergy have been wondering aloud for a couple of years:  what Torah readings will Mishkan HaNefesh propose for reading on First and Second Day Rosh HaShanah?

This spring I taught an eight-week adult education course in midrash using Akedat Yitzhak (The Binding of Isaac, Genesis 22) as our primary text.  While many of the students feel spiritually and emotionally drawn to the Binding of Isaac and recognize its importance within Judaism–an importance that led to our Reform Movement proposing it as the reading for First Day Rosh HaShanah, instead of on Day Two, where it is found in Orthodox and Conservative circles–many agreed that the time has come to re-locate Akedat Yitzhak on Day Two, and replace the Torah reading for First Day Rosh Ha-Shanah with the traditional Scriptural passage, Genesis 21, which not only sets up the drama for day two (Genesis 21 details the birth of Isaac and his place in Jewish genealogy), but also beautifully meshes with Rosh Ha-Shanah themes of birth and hopefulness.

I would warmly support the re-introduction of this text.  It would embrace the value of Klal Yisrael, the unity of the Jewish People, by bringing us into common practice with other streams of Judaism.  It would also invite the rabbi to explore new and varied preaching topics on Rosh HaShanah morning, and offer new discussion topics for congregants.

Knowing our Reform Movement, and the format of Mishkan T’filah, I suspect that choices will be offered, including the choice of reverting to Genesis 21.  Readers, what do you think?

Rabbi Jonathan Blake serves Westchester Reform Temple in Scarsdale, NY.

 Learn more about the new CCAR Machzor.  For more information about participating in piloting, email machzor@ccarnet.org.