Categories
Books CCAR Press High Holy Days

Understanding the Spiritual Journey from Tishah B’Av to Yom Kippur

Rabbi Karyn D. Kedar is the author of Unfolding: A High Holy Day Companion from CCAR Press. In this excerpt, she explains the special rhythm of the Jewish calendar from the months of Av to Tishrei.

My wondering is my prayer. Beauty is my prayer. My spiritual agitation is my prayer. My prayer is the quiet by the window, which frames my thinking room as the sun sheds an early hue. I have sought silent amazement all the days of my life. I linger.

And I invite you to linger with me. This volume is my attempt to synchronize our spiritual search for meaning with the heartbeat of a few weeks of the Jewish calendar. It is an ode to our mortality, a song to our sense of impermanence. The words are meant to scratch at our imperfections. If we are flawed, and we truly are, then what is our worth? How do we find our purpose within the cracks and fissures of our being? Where do we find meaning?

We live and tarry in these questions for just a few weeks, from Av to Elul to the beginning of Tishrei. This becomes an arch where we slowly become aware, touching our existential longing to live deeply, intently, lovingly, and meaningfully. It is an invitation to a spiritual unfolding.

We begin with Tishah B’Av, the ninth day of the Hebrew month of Av—a time of mourning and remembering the many calamities that have befallen the Jewish people. The month of Av is a solemn period grounded in historical circumstances that encourages deep personal reflection. The Temple was destroyed on the ninth of Av in 70 CE because of human frailty; we chose hate over love, and all was lost for the nation. So too, with us—when we give in to negativity, we lose so much. Destruction, we learn, is caused by senseless hatred. Redemption will come with love.

We begin here, in the ashes, for we learn from our tradition that we are but dust. We are of the earth and will return to the earth. This is not a statement of self-deprecation—after all, we are also taught that we stand on holy ground—but rather a call for a humble perspective. It is the reality of human nature to rise and to fall, to love and to hate, to give and to withhold. The month of Av grounds us with a simple warning: Humanity has the unlimited desire and capacity to create and love, but at the same time, humanity has the will and the means to destroy itself. Av asks us to dwell in our desire to live an elevated life—an unfolding toward loving rather than fear.

Nestled between the lowliness of Av and the overwhelming spirituality of Tishrei is the ethereal month of Elul. Elul invites us to contemplate thoughts of forgiveness, love, and beauty. For the entire month, we sing songs of penitence, praying. Praying that we will be forgiven, for we are deeply flawed. Praying that we can forgive, for we are afraid to let go. Remembering that we are created for glorious things—if we can live a life of strength and resilience, depth and compassion.

Love is not a feeling but a spiritual state, not an emotion but a practice. We yearn for an expansive love that lifts us and connects us to our highest impulses. To be gentler with ourselves and find greater self-love. To embrace our relationships with open hearts and understanding. To find a faith grounded in the awareness that love abides and abounds if only we reach for it.

The mantra of the month of Elul is Psalm 27, recited daily: “There is only one thing I seek, to gaze upon beauty all the days of my life” (verse 4). We consider words and concepts such as God, holiness, love, and beauty. For me, they are synonymous and the dwelling place of the aspirational soul.

The calendar leads us further into the thicket of reflection, self-awareness, moral accountability, and spiritual elevation. The first ten days of the month of Tishrei are called the Ten Days of Repentance. For weeks now, we have readied ourselves for the intensity of these ten days. We have practiced sustaining a thoughtful and contemplative pose, thinking about where we have come from, who we are, and who we desire to become. We have tended to our wounds, nurtured our hearts, and immersed ourselves in matters of the spirit. It is healing to realize that these days begin with Rosh HaShanah, a celebration of Creation, when the world shines new and we know that the power to recreate ourselves lies within our attention and intention to do so. The shofar sounds, a clarion call to awaken what lies dormant within so that we may journey ever deeper into repentance and forgiveness, unfolding into a deeper sense of self.

And then Yom Kippur. We are tired, humbled, ecstatic with hope, crying out one last time. We deny ourselves food and drink. On this holiest of days, with nowhere to go, we go inward. We use metaphors that create a sense of urgency like “the gates begin to close” and “seal us in the Book of Life.” We sing one more time of sin and repentance, rocking ourselves, hopeful that we can find the way, the path to a deeper life. A more thoughtful life. A forgiving life. And we bring our generations with us, immersing ourselves in loss and memory and the acute understanding that we are mortal. Morality is the demanding consciousness of Yom Kippur, bidding us to live better, deeper, and kinder. From dust. To dust.


Rabbi Karyn D. Kedar is an author, poet, spiritual counselor, inspirational speaker, and rabbi emerita at Congregation B’nai Jehoshua Beth Elohim in Deerfield, IL. She is the author of Omer: A Counting, Amen: Seeking Presence with Prayer, Poetry, and Mindfulness Practice, and Unfolding: A High Holy Day Companion, all from CCAR Press.

Categories
Books CCAR Press

‘A Blessing for the Laborers’ by Rabbi Laura Novak Winer

CCAR Press and Women of Reform Judaism have recently copublished Covenant of Justice: Prayers, Poems, and Meditations from Women of Reform Judaism. This powerful collection amplifies the voices of female, nonbinary, and genderfluid contributors, addressing vital topics such as racial equity, climate justice, gender equality, and reproductive rights. Grounded in the Jewish value of tikkun olam (repairing the world), the book serves as both an inspiring resource and a call to action.

In this excerpt from the volume, Rabbi Laura Novak Winer shares her blessing for those who work in the food industry.

A Blessing for the Laborers

As Jews, we often say a blessing before eating a meal, known as HaMotzi. We thank God for bringing us bread, food, and sustenance. Yet, it is not only God who brings us this sustenance. Shouldn’t it be incumbent upon us to also remember and offer blessings upon those who labored to grow and harvest this food? With these laborers and farmers in mind, I suggest we offer these additional words of thanks and gratitude in our daily prayers and/or as an addition when reciting HaMotzi.

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ וְאִמּוֹתֵינוּ יְבָרֵךְ אֶת הָאֲנָשִׁים
שֶׁעוֹבְדִים בְּשָֹדוֹת בַּפַּרְדֵּסִים וּבְבָתֵּי חֲרֹשֶׁת לְהָבִיא
.לָנוּ אֶת הָאֹכֶל הַטָּרִי וְהַבָּרִיא הַזֶּה
Mi shebeirach avoteinu v’imoteinu, y’vareich et haanashim
she-ovdim b’sadot, bapardeisim, uv’vatei charoshet l’havi
lanu et ha-ochel hatari v’habari hazeh.

May the One who blessed our mothers and fathers bless the people who work in the fields, in the orchards, and in the factories in order to bring to us this fresh and healthy food.


Rabbi Dr. Laura Novak Winer, RJE, is the Director of the Master of Educational Leadership program at the HUC-JIR Rhea Hirsch School of Education in Los Angeles, CA. She is a contributor to Covenant of Justice: Prayers, Poems, and Meditations from Women of Reform Judaism.

Categories
Books CCAR Press

Psalms for Our Most Meaningful Moments: Rabbi Jade Sank Ross on ‘To You I Call’

Rabbi Jade Sank Ross is the author of To You I Call: Psalms Throughout Our Lives from CCAR Press. In this interview, she discusses encountering challenging aspects of psalms and how they can provide meaning during significant life moments.

What inspired you to write To You I Call?
To You I Call grew out of my rabbinic capstone project, completed in 2018. What I love most about being a rabbi is making Judaism approachable for people who feel like they don’t know enough or don’t know where to begin. I want people to understand the richness of Jewish tradition, especially its texts, and to feel personally connected with it. As I began serving as a congregational rabbi, I was most often asked questions like: “Is there something I can say when I light a yahrzeit (memorial) candle?” “Is there something authentically Jewish I can say when I am sitting in the waiting room as my doctor reviews my test results?” “It’s the Shabbat after a deeply divisive election. How can I express my relief or despair in a way that is deeply rooted in Jewish tradition, but also responds to the events and emotions of my daily life?” For me, the psalms provided the answers to these questions.

What was the most challenging part of working on this book?
As I worked on this book with the CCAR Press editorial committee, we arranged and rearranged the way that the psalms were organized many times. We reworded the section subjects and the language we used to refer to various moments over years. We assigned moments to psalms and psalms to moments, swapping them around again and again. Making decisions required making assumptions about those using this book, and that was a big challenge!

Additionally, the psalms sometimes contain problematic texts and metaphors that may not speak to us in the twenty-first century. These include, but are not limited to, descriptions of violence, vengeance against enemies, gendered language, and theologies that don’t resonate with our own (for example, Psalm 137:9: “Happy is the one who seizes your children and dashes them against the rock”). When this comes up for me, I often focus on just one or a few verses of a psalm. This approach alleviates tension and allows me to take what I need from the psalms while releasing the problematic texts. I always try to remember too that psalms are poetry, and almost all poetry is metaphor. The beauty of metaphors is that they can be redefined. Ultimately, I see this book as an invitation and a starting point. I hope that it can be a resource and a space to see the psalms as poetry, prayer, and song to inspire readers’ spiritual journeys.

Can you recall a time when a psalm spoke directly to a personal experience?
Psalm 45, which I’ve assigned to the modern life-moment of “holding a child for the first time” (p. 135 in To You I Call), spoke to me on the occasion that my children were held by their great-grandmothers for the first time. My children are named in memory of their great-grandfathers, the deceased beloveds of their living great-grandmothers. I particularly love Rabbi Richard N. Levy’s translation (used in my book) of Psalm 45. It starts as “a song of love” and continues, “a heart bubbling with good…gird yourself with glory and glitter…God has anointed you with oil of joy…” I realized that the imagery of God anointing with oil was familiar to me from Psalm 23. We say Psalm 23 in times of mourning, and Psalm 45, with the same imagery of God anointing with oil, is so strikingly for the exact opposite moment, yet still one borne of overflowing love—here bubbling, glittering, and with the hope of new beginnings.

How do you recommend that readers use To You I Call?
My vision was to make the psalms more accessible and easier to navigate so they could be seamlessly incorporated into moments of prayer and carried anywhere. To achieve this, the seventy-two psalms in the book are divided into six broad categories. Each category is further divided into specific moments and experiences. When reading the psalms, I often find myself focusing on just one or a few verses.

To guide readers, I selected one verse from each psalm included in the book, which is featured in Hebrew and bolded in the English translation. I also wrote kavanot (prayerful intentions) to help connect moments from our lives with these ancient words. Of course, by making these decisions, I made assumptions about the reader’s emotional responses to particular moments. In using this book, you might find these divisions inaccurate or one-dimensional. To help guide readers, I included suggestions in the footnotes of each psalm to at least one other psalm in the book.

I invite you to explore what you are feeling at any moment—beyond the way I’ve divided the contents and beyond the specifics of the occasions identified, even among the remaining seventy-eight psalms that are not included.


Rabbi Jade Sank Ross serves the Community Synagogue in Port Washington, New York. She is the author of To You I Call: Psalms Throughout Our Lives, published by CCAR Press.

Categories
CCAR Press Passover Pesach Poetry

‘Elijah Is with the Hostages’ and ‘Our Story’: Two Poems for Passover

Poet and liturgist Alden Solovy, a CCAR Press author, shares two poems for Passover:

At the end of the Passover Seder, people around the world say that we have told the tale, followed by “next year in Jerusalem.” Few, if any, actually act on that aspiration. In one sense, it is the impossible dream. We all—even those of us who actually reside here—aspire to live in the heavenly Jerusalem, the fantastic, archetypal dream of Messianic wholeness and peace, with the word of God radiating into all of existence. And our story is far, far from completed. I offer this, then, as a new aspiration to add to the end of our Seders. It is, in part a response to October 7, in part a call to remember the long arc of our history. My suggestion: say this prayer-poem followed by “next year in Jerusalem.”

Our Story
Our story is not complete.
Oh no.
There will be more highs
And lows,
But the ending,
Oh my,
Will be tremendous.
This is faith.
Faith knows
That our story is not complete,
And the ending
Is beyond
All our hopes
For joy and wonder.

Elijah Is with the Hostages
Elijah,
The prophet who will announce salvation and peace,
Will not visit your Pesach Seder this year.
Don’t fill the cup. Don’t waste the wine.
The prophet is exhausted,
Pleading with the heavens for the hostages
Pleading the heavens for the displaced,
The grieving and lost.

Find hope in your own hands,
In deeds of repairing the world
And acts of lovingkindness.

Elijah is not coming to your Seder.
The work of healing the world,
And bringing redemption,
He has left to us.



Alden Solovy is a liturgist and rabbinic student based in Jerusalem. He is the author of This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New DayThis Joyous Soul: A New Voice for Ancient YearningsThis Precious Life: Encountering the Divine in Poetry and PrayerThese Words: Poetic Midrash on the Language of Torahand Enter These Gates: Meditations for the Days of Aweall published by CCAR Press. His poetry can also be found at ToBendLight.com.

Categories
Books CCAR Press Poetry

‘Planting Evermore’ by Rabbi Heather Miller

CCAR Press and Women of Reform Judaism have copublished Covenant of Justice: Prayers, Poems, and Meditations from Women of Reform Judaism. This powerful collection amplifies the voices of female, nonbinary, and genderfluid contributors, addressing vital topics such as racial equity, climate justice, gender equality, and reproductive rights. Grounded in the Jewish value of tikkun olam (repairing the world), the book serves as both an inspiring resource and a call to action.

In this excerpt from the volume, Rabbi Heather Miller shares her poem, which presents planting as a metaphor for tikkun olam.

Planting Evermore

There is earth under my fingernails.
Just like the ones who came before me
and those who came before them as well.

We are a people who work the land.
Tilling it with swing after swing of sharp objects
under the blazing sun.

We are committed to the blistering work,
dedicated to the process of opening things up.
Dedicated to transforming hardened land to
soft earth ready to receive seeds. The seeds
of all that we wish to grow. Seeds of compassion.
Seeds of intellect. Seeds of justice.

We tend the land knowing that it demands of us
the keenest of attention.
We remember when once something else got
in the way. And our labors were lost.
As if erased by entropy encroaching in.

And so we plow and till and plant and tend.
Diligently.
The seeds of compassion, intellect, and justice.
And we wait patiently for the fruits of our labors,
sweet peace, to ripen on the branch,
for all children to taste.


Rabbi Heather Miller is the founder of Keeping It Sacred, a global progressive Jewish community dedicated to exploring sacred Jewish texts, deep learning experiences, ritual practice, and the pursuit of social justice. She is a contributor to Covenant of Justice: Prayers, Poems, and Meditations from Women of Reform Judaism.

Categories
Books CCAR Press Passover

How to Design an Inclusive Seder: Alan S. Yoffie on ‘Sharing the Journey’

Alan S. Yoffie is the author of Sharing the Journey: The Haggadah for the Contemporary Family, published by CCAR Press. In this interview, he shares insights on creating a meaningful and inclusive Passover experience.

What inspired you to create Sharing the Journey: The Haggadah for the Contemporary Family?
When my son, a recent college graduate, announced that he was bringing a young woman of another faith to our seder, I wanted her to be comfortable with our traditions and to embrace our family’s celebration of freedom. When I was not able to find a Haggadah with a special focus on the inclusion of persons of other faiths, I decided to create one.   

Was there something new you learned while working on the book?
We tell the story of the Exodus using symbols—some traditional and some new ones reflecting our contemporary times. A symbol I included in the Haggadah that I had not used in my family seders was the return of the second half of the middle matzah to the seder plate as a symbol of hope for the oppressed and a symbol of the responsibilities of freedom for free people. 

Sharing the Journey was illustrated by Mark Podwal, z”l. What role does the artwork play in the Haggadah?
My goal for artwork for Sharing the Journey was to amplify the voice of the text, add richness and beauty to the seder, and for the artwork to be a learning tool that encouraged seder participation and discussion. I was fortunate that a library curator at Yale University was able to provide me with the contact information for Mark Podwal, a prize-winning artist with a strong color palette, a sense of Jewish history and a demonstrated ability to tell stories through his artwork. His illustrations greatly enhance the Sharing the Journey seder experience.

What are some tips for creating Passover seders that are engaging and meaningful for all ages?
Welcome a little chaos while engaging children and encouraging discussion. Introduce a contemporary reading or question about freedom every year. At the conclusion of the seder, ask everyone (who is willing) to share a blessing they have received or a special family memory of Passover. Make the story of the Exodus your own. 


Alan S. Yoffie is the author of Sharing the Journey: The Haggadah for the Contemporary Family published by CCAR Press. Mr. Yoffie wrote The Seder Leader’s Guide, also available from CCAR Press, which includes two CDs (instrumental and vocal) that provide a “musical companion” for the Seder.   

Categories
Books CCAR Press

Author Interview with Rabbi Mary L. Zamore: ‘The Sacred Table: Creating a Jewish Food Ethic’

Rabbi Mary L. Zamore is the editor of The Sacred Table: Creating a Jewish Food Ethic from CCAR Press. In this interview, she shares the lessons the volume teaches us as we look forward to celebrating Tu BiSh’vat.

What inspired you to edit The Sacred Table: Creating a Jewish Food Ethic?

The Sacred Table was the result of my deep involvement in the modern Jewish food movement, which included my serving a mashgichah, a supervisor for a kosher bakery. I also was part of a thought leadership group assembled by the CCAR to examine for the Reform Movement the role of ethics, traditional Jewish teachings, spirituality, and other dietary practices. The Sacred Table was my answer— an anthology to provide the material for educated choices.

Was there something new you learned while working on this project?

The fun part of editing an anthology is that you can assemble your dream team of scholars and experts. The knowledge and points of view far exceed what any one author can offer. Every author expanded my learning and passion for the topic.

What lessons does The Sacred Table teach as we look forward to celebrating Tu BiSh’vat?

When people think of Jewish dietary practices, they usually focus on keeping kosher. Jewish ritual practices are only a fraction of the rich spectrum of food related teachings. The modern observance of Tu BiSh’vat draws our attention to our relationship to the earth. The Sacred Table challenges individuals and communities to consider the impact of our food choices on the environment.

The Sacred Table was published in 2011. Does the book speak differently to us today?

I feel The Sacred Table has only become more relevant with every year, as the human relationship with food and its production has become more broken. The book provides approachable chapters, including shorter narratives, to explore ritual, spirituality, and Jewish teachings on the treatment of workers, animals, the environment, feeding the hungry, and personal health. It creates a beautiful opportunity to learn from Jewish tradition and adapt these teachings to our modern tables.


Rabbi Mary L. Zamore is the executive director of the Women’s Rabbinic Network. She is the editor of The Sacred Table: Creating a Jewish Food Ethic and The Sacred Exchange: Creating a Jewish Money Ethic, both published by CCAR Press.

Categories
Books CCAR Press

Creating a Nuanced Biography of Rabbi Alexander Schindler, Who Shaped Today’s Reform Judaism

Michael A. Meyer is the author of Above All, We Are Jews: A Biography of Rabbi Alexander Schindler, now available from CCAR Press. In this excerpt from the preface, he highlights the life and legacy of one of Reform Judaism’s most impactful leaders.

Rabbi Alexander Moshe Schindler (1925–2000) was a central figure within American Judaism whose significance has yet to be fully understood. His successor as president of the Union of American Hebrew Congregations (UAHC, now called Union for Reform Judaism, or URJ), Rabbi Eric Yoffie, believes he was the “last great national leader of American Jewry.”1 His good friend for many years but frequent political adversary, Henry Kissinger, called him “a preeminent figure of conscience and leadership, not only within the American Jewish community, but for all concerned with human issues around the globe.”2

It was Alexander Schindler who brought Reform Judaism to the height of its influence. Within a favorable American environment, his charisma and vision allowed it to grow to its maximum size and energy. Whereas other well-known Reform Jews of the twentieth century, such as Rabbis Stephen Wise and Abba Hillel Silver, gained their fame on account of their Zionist advocacy, Schindler’s reputation rests in large measure upon his activism within the congregational union of Reform Judaism.

With passion and effect, he brought into existence an institutional structure that reached out to Jews on the periphery of Jewish life and welcomed them into the religious community. Unafraid of lively debate—indeed nourishing it—he recognized that the unprecedented increase in interfaith marriages demanded acceptance of the intermarried rather than rejection if Jewish life within an enticing American society were to flourish. Although more traditional Jews objected vociferously, he advocated acceptance of patrilineal descent as a marker of Jewishness so that children whose fathers alone were Jewish would not be lost to the faith. Though with less success, he likewise sought to strengthen the Jewish community with an influx of non-Jews coming from outside its sphere, who would be drawn to its faith and customs.

Schindler was a highly controversial figure not only with regard to the institutional changes he advocated within Reform Judaism but also with regard to his independent stand in relation to the policies of Israel. He was the first Reform leader to also be a principal leader of American Jewry as a whole. Elected as a Reform rabbi to chair the Conference of Presidents of Major American Jewish Organizations in 1976, he was widely respected across the religious spectrum. When, during Schindler’s term as chair, Menachem Begin was elected prime minister of Israel, Schindler was able—against all expectations—to bridge the gap between a liberal American Jewry and a prime minister whose views on the State of Israel lay far to the right. Schindler’s own opinions on Israel combined a deeply felt Zionism with a willingness to discard a tradition that American Jews should always blindly accept current Israeli policies. He saw the Diaspora as having an ineluctable responsibility to share in shaping the Israeli future.

He was a talented and effective speaker, listened to by his rabbinical colleagues, by the Reform laity, and by government officials in the United States and Israel. By conviction and practice a Reform Jew and critical of Orthodox rigidity, he nonetheless regarded other forms of Judaism with due respect. He defined himself and wanted to be remembered as an ohev Yisrael, a lover of the Jewish people in its totality.

Unafraid of espousing causes unpopular among many American Jews and non-Jews, Schindler spoke out for LGBTQ rights, full racial equality, and a clear separation of church and state. He had close connections with a range of key civil rights leaders, including Jesse Jackson, Andrew Young, Roy Wilkins, and Bayard Rustin. Never cowed into suppressing his opinions, he dealt forcefully with American presidents and legislators.

Yet, despite these markers of significance, to this day there is no published Schindler biography.3 I have given voice not only to Schindler’s admirers but also to those who were critical of him or his policies. Here and there I have also included my own critical remarks. Like all significant figures, Schindler had professional and personal shortcomings. Despite my respect for him as a person and a leader, I have sought to achieve a balanced account. It is my hope that these pages will enable future generations to better judge and appreciate Rabbi Schindler’s place in Jewish history.

Notes

1. Conversation with Rabbi Eric Yoffie on November 27, 2022.

2. Henry A. Kissinger, “A Tribute,” in The Jewish Condition: Essays on Contemporary Judaism Honoring Rabbi Alexander M. Schindler, ed. Aron Hirt-Manheimer (New York: UAHC Press, 1995), ix.

3. There are, however, at the Klau Library of Hebrew Union College–Jewish Institute of Religion in Cincinnati two unpublished rabbinical theses that deal with aspects of Schindler’s career: Karen Companez, “Rabbi Alexander M. Schindler: A Thematic Biography” (2002) and Lynne Goldsmith, “Bridge to the Future: Alexander Schindler and His Influence on the Development of Reform Judaism’s Outreach Program” (2007).


Michael A. Meyer holds a doctorate in Jewish history from Hebrew Union College–Jewish Institute of Religion in Cincinnati, where he served as professor of Jewish history for fifty years. He is the author of Above All, We Are Jews: A Biography of Rabbi Alexander Schindler from CCAR Press.

Categories
Books CCAR Press Chanukah

Chanukah Is Not a Minor Holiday

There will not be a victory of light over darkness as long as we do not recognize the clear and simple truth that we must enhance the light rather than fight the darkness. —Aaron David Gordon, 1856–1922

“It’s not fair that Jewish kids get eight presents, and we get only one!” grumbled the young American cabdriver, not much more than a child himself, as he drove me to the airport after I told him I was Jewish. I was a bit perplexed, and hesitantly asked him what he was talking about. “Chanukah presents,” he replied as though it were obvious, then looked at me with some suspicion, as though maybe I was not really Jewish. “Eight pres­ents? What is he talking about?” I thought. Growing up in Jerusalem, we received chocolate coins for Chanukah, which is what my husband and I did with our children. And now this cab driver was telling me there is a different Chanukah?

To be sure, Chanukah is a fun, lively holiday in Israel. We light candles with family and community, sing “Maoz Tzur,” and recount the tale of the holiday miracle. The scent of hot, sweet sufganiyot (Israel’s version of jelly doughnuts) drifts from bakeries for weeks before the festival. Walking the streets of Jerusalem at night is a special treat—menorahs of all sizes and shapes illuminate windows and doorposts. Still, the Israeli version of the Festival of Lights is not as central as it is in the United States.

The cabdriver was right. We lived in the US for two years as a family for my final years of rabbinical school, as we wanted to experience progressive, liberal Judaism where it’s in the Jewish mainstream. We quickly learned from our (somewhat frustrated) chil­dren that their friends received valuable presents for Chanukah. Trendy gadgets, rollerblades, and sneakers appeared each day in school. Jewish homes were decorated with colored lights no less impressive than those of their Christmas-celebrating neighbors, and the Jewish schools celebrated Chanukah with great fanfare. The preparations began weeks before Chanukah, reaching their zenith at a gigantic and crowded “Chanukah fair.”

While buying dreidels, gift bags, and glittery decorations (none of which I had previously bought), I realized how the magical feelings evoked by Christmas—especially in children—force Jewish leaders, teachers, and parents to offer an attractive alternative to the majority Christian culture. Chanukah is an excellent test case for examining the influence of the non-Jewish American environment on a Jewish holiday in comparison with its observance in Israel, where Jews are the majority.

One Festival, Many Themes

Jewish festival and holy days have evolved throughout many centuries, and in different eras they were ascribed with new rituals and meaning. Every Jewish holiday has multiple layers; this is especially clear with Chanukah.

This festival entered the Jewish calendar rather late: Like Purim, it does not appear in the Torah, but unlike Purim it was established after the canonization of the Hebrew Bible and is mentioned only briefly in the Mishnah and Talmud. This doesn’t mean there is anything “minor” about this minor festival—its legal discourse may be meager, but it is certainly rich in term of its celebration and themes. There are at least three different themes or narratives for Chanukah.

In the Books of Maccabees, the oldest source for the festival of Chanukah, the main emphasis is the military heroism of the Hasmoneans (a priestly family led by Mattathias and his children, who started the Maccabean Revolt of 167–160 BCE). The Rabbis later deemphasized the military victory and instead celebrated the miracle of a small cruse of oil found in the Temple, which lasted eight days (Babylonian Talmud Shabbat 21b). Divine intervention rather than military victory, became the central theme of the holiday. Many centuries later, with the rise of the Zionist movement, Chanukah became a holiday of prime significance. Zionist leaders regarded the Maccabees’ victory as a model for Jewish sovereignty, and returned their story to the center of Chanukah’s stage.

However, the ancient origin of the festival is probably neither that of a military victory or divine intervention, but instead is a response to the cold and darkness (in the Northern hemisphere). In ancient times, as well as today, the ever-shortening days and growing darkness engendered anxiety. Many cultures observe winter festivals focused on light, warmth, and fire. Today, many Jews relate to the anxiety provoked by darkness and desire for light representing hope.

Our Task Now

One of Chanukah’s main themes is the concept of bayit (home). The Maccabees purified the Temple, which is sometimes referred to as HaBayit (the Home). It is at heart a domestic festival, celebrated primarily at home. Families gather around the menorah’s light, joining in song and eating oily foods. It may be storming outside, but home is a warm and safe shelter we share with beloved people. At least, it used to be so.

Since October 7, 2023, the core concept of home has been shaken for many of us. So many families were brutally attacked in their own homes—murdered, violated, or taken hostage. Many innocent people lost or were forced to leave their homes. This devastating reality forces us to rethink, reimagine, and reestablish the concept of bayit—the haven we all need in an often harsh reality.

This is true not only in Israel and the Middle East: It seems that our global sense of being at home, of feeling safe in the world, has been challenged and contested. During the pandemic, we were confined to our homes, and for many the intimacy of one’s dwelling place became alien and confining. For some, it has yet to return to a place of comfort and safety. In Israel, we are confronted with the ongoing repercussions of the October massacre and war. North American Jews face a staggering rise in antisemitism. Throughout the world, we face political turmoil and environmental uncertainty.

Chanukah reminds us that light still exists. This Chanukah, we are tasked with committing ourselves to make our world a bit better. Of course, this task is not just for the eight days of Chanukah, but for every day.

Like the Maccabees who restored the Temple altar’s purity; like our ancestors who believed that miracles are possible and sought to enable them; like everyone who yearns for light in the ever-growing darkness—may we, too, commit ourselves to creating a sustainable home for ourselves, our children, and all those who need shelter. It’s cold out there, but if we are committed to increasing the light, we can create the warmth and connection our world so desperately needs.


Rabbi Dalia Marx, PhD, is the Rabbi Aaron D. Panken Professor of Liturgy at Hebrew Union College–Jewish Institute of Religion (HUC-JIR) in Jerusalem. She is the chief editor of T’filat HaAdam, the Israeli Reform prayer book (MaRaM, 2020). From Time to Time: Journeys in the Jewish Calendar was first published in Israel in 2018 as Bazman and has been translated into German, Spanish, and now English.

Categories
Books CCAR Press

Author Interview: ‘The Sacred Encounter: Jewish Perspectives on Sexuality’

Rabbi Lisa J. Gruschow is the editor of The Sacred Encounter: Jewish Perspectives on Sexuality from CCAR Press. In this interview, she reflects on the volume’s continued relevance ten years after its publication.

What inspired you to edit The Sacred Encounter: Jewish Perspectives on Sexuality?

Rabbi Hara Person asked me to edit the anthology, and she used a great approach to overcome my initial concern about having enough time to take it on: She told me that women often said no to book projects, and therefore aren’t represented enough, which, of course, pushed me to say yes. More important, though, was that it felt like a significant project and a chance to make a positive contribution while increasing my own understanding.

Was there something new you learned while working on this project?

It was fascinating to me to learn more about the history of our Movement’s approach to sexuality. I came to the Reform Movement when the doors of the movement I grew up in were closed to me because of my sexuality, so to me, Reform Judaism felt like a safe haven. I had always known we stand on the shoulders of giants, but this project really helped me realize how much struggle and sacrifice went into getting us where we are now. And of course, that’s an important insight, because the journey is ongoing, and we still have a responsibility to learn and grow.

What was the most challenging part of editing the book?

There were issues I’d have loved to include that we just couldn’t at the time, and which in retrospect, are glaring omissions. Polyamory, for instance, or asexuality. Other issues, such as premarital sex, I didn’t think required much discussion, but turned out to be a real question for some of the students who have invited me to campus to teach.

The Sacred Encounter was published in 2014. Does the book speak differently to us today? 

It’s hard to believe it’s been ten years. For sure, there are pieces we would include now that weren’t enough on our radar or within our reach ten years ago. But I think the book has kept its importance, both for the historical perspective it gives, and for the wide range of questions and circumstances it covers. As I wrote in the introduction, significant harm has been done to human sexuality in the name of religion, so we have a responsibility to be a force for good on these issues. As much as the world has changed since 2014, there are still teens and adults who are in the closet, and who don’t see a way forward for themselves in Jewish life. If this book makes a difference to one of those people, it’s worth it.


Rabbi Lisa J. Grushcow, DPhil, is the Senior Rabbi at Temple Emanu-El-Beth Sholom in Montreal and the editor of The Sacred Encounter: Jewish Perspectives on Sexuality from CCAR Press.