Categories
Books Prayer spirituality Torah

A New Amen

The Talmud asks, what is the meaning of the word ‘amen’? Rabbi Ḥanina responds: “It is an acronym of the words: “God, faithful King.”[i] In fact, the first letters of the Hebrew phrase El Melekh ne’eman spell out ‘amen.’[ii]

Perhaps it is time for a new ‘amen,’ an amen of action.

The Talmud asks: Which is preferable, saying a blessing or answering amen? According to Rabbi Yosei, “the reward of the one who answers amen is greater than the reward of the one who recites the blessing.” But a few lines later, the Gemara notes that Rabbi Yosei’s view is disputed by another teaching. Here, the Talmud leaves the question unresolved. Clearly, however, saying ‘amen’ is a critical part of prayer.[iii]

Another section of the Talmud also discusses the importance of saying amen. Rabbi Yehoshua ben Levi says that answering a prayer with a deep and heartfelt ‘amen’ has the power to annul punishment, even traces of idolatry. Reish Lakish says: “One who answers amen with all his strength, opens the gates of the Garden of Eden.”[iv]

Hearing a prayer, it seems, requires a response. Yet we must ask: After major natural disasters, after gun massacres, vehicular slayings and the general rise of hatred, is saying ‘amen’ to a prayer for peace enough to open the gates of Eden?

We are a people of deeds, a people who value the nitty-gritty work of tikkun olam. Our forbearers said ‘Heineini’ – ‘here I am’ – when God called their names. In these times, we need a new ‘amen, an amen of action.

We can start with a new acronym for amen. In Hebrew, amen is spelled ‘aleph,’ ‘mem,’ ‘nun.’ Taking the ‘aleph’ from the first letter of the first word – and the ‘mem’ and ‘nun’ from the first and last letters of the second word – I propose that Ani Muchan, ‘I am ready,’ as the amen that will open the gates of Eden.[v]

We are expected to be God’s partner in perfecting creation. We are expected to use our individual actions and financial blessings to improve the world.

Perhaps our prayers are, in part, a set of questions. Will you work for peace? Will you feed the hungry and cloth the naked? Will you fight injustice and pursue peace?

Ani muchan. I am ready. Thus, ‘amen’ becomes a commitment to take our prayers out of our synagogues and out of our hearts and move them onto the streets and into the world with dedication and love. To answer a prayer with ‘ani muchan’ is to make a pledge that can only be fulfilled when we’re done praying.

Click here to read “To the Streets” by Alden Solovy.

Alden Solovy is a liturgist, author, journalist, and teacher. He has written more than 600 pieces of new liturgy, offering a fresh new Jewish voice, challenging the boundaries between poetry, meditation, personal growth, and prayer. Solovy is a three-time winner of the Peter Lisagor Award for Exemplary Journalism. He made aliyah to Israel in 2012, where he hikes, writes, teaches, and learns. His work has appeared in Mishkan R’Fuah: Where Healing Resides (CCAR Press, 2012), L’chol Z’man v’Eit: For Sacred Moments (CCAR Press, 2015), Mishkan HaNefesh: Machzor for the Days of Awe (CCAR Press, 2015), and Gates of Shabbat, Revised Edition (CCAR Press, 2016). He is the author of This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day, from CCAR Press, now available as an eBook.

CCAR Press has created unique programs for you to host at your congregations, schools, libraries, and Jewish Community Centers. Want to host a Grateful Heart Event? Click for details. Contact us with questions at info@ccarpress.org or (212) 972-3636 x243.

 

[i] Shabbat 119b; Sanhedrin 111a

[ii] The Nehalel Siddurim translates El Melekh ne’eman as ‘God, Loyal Sovereign.”

[iii] Brachot 53b

[iv] Shabbat 119b

[v] Thanks to Asher Arbit for his help with the acronym.

Categories
Books Prayer

Heroic Prayer: Climbing out of a Pit of Sorrow into Vitality

“Why pray? And what is prayer, to you?” Rabbi Don Goor asked me as I sat in front of the crowd at HUC-JIR in Jerusalem last week. It was the evening of the Israel launch of my new CCAR Press book, This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day, and I was talking about my own recovery from trauma by writing prayers.

I began writing new prayers as an act of self-preservation. It was an effort to understand and to redirect my pain and grief after my wife passed away from traumatic brain injury eight years ago. I was looking for a way to climb out of a pit of sorrow into vitality. Prayer has been a doorway back to the love of life and the love of God. Each prayer I write strengthens my sense of God in the world. Writing brings me closer and closer to myself, our people and our God.

with Rabbi Don Goor at the book launch for “This Grateful Heart” at HUC-JIR in Jerusalem.

To pray is to be spiritually brave; to have faith in a power that operates beyond our basic senses. A force is created when the energy of words and emotions are combined with the intention of reaching out to God. We participate in this remarkably daring and courageous act because we believe prayer matters.

To continue to pray even when one doubts the connection between heaven and our prayers is prayer heroism. I’ve been in that place. Thankfully, by writing prayers I reconnected with my love of t’filah. For some, this place of struggle can last a lifetime.

Once, after teaching at a Limmud event, an elderly woman approached me. She explained that once she loved to pray, until her son died. She was in her mid-20s at the time. “I’ve been mad at God for the last 55 years,” she said. “Can you help me?”

“Perhaps only with an observation,” I replied. “You’ve been mad at God for a long time, yet you just attended a session on finding meaning in prayer. You might be mad at God but, apparently, you haven’t given up. You haven’t abandoned God or prayer, have you?”

“No,” she said. “But I’m not sure why.”

“And here you are, hoping to reclaim that joy,” I continued.

“Yes, but I’m not sure why.”

“Maybe,” I said, “That young woman who once loved to pray still has a voice left inside you.”

When one falls in love with prayer, that love often survives, somewhere inside, but the pain of loss can block the way. We pray side-by-side with these prayer heroes all of the time, those who keep praying in spite of their losses and their doubts.

To pray is a brazen spiritual act; to pray is to suggest that God desires our prayers, perhaps even needs them. It is to have faith that our words have an impact on worlds, the world of heaven and the world of earth. To pray is to declare that our words can ascend to reach divine realms and that they will be heard. Nothing short of sheer audacity.

This yearning for God to hear our prayers is echoed in Psalms: “When I call, answer me… be gracious to me and hear my prayer” (Psalms 4:2); “Hear my words, Adonai… Hearken to the sound of my outcry… at dawn hear my voice…” (Psalms 5:2-4); “Oh God, hear my prayer, give ear to the utterances of my mouth” (Psalms 54:4). The Psalmist prays to be heard.

This is the only promise of Jewish prayer: that God hears us. Perhaps, at first, it seems like a narrow promise. Simply that we will be heard.

God witnesses our lives. God witnesses our joys and sorrows. The eternal divine Soul of the universe bears witness to our brief time on earth. Even our suffering. This is a spot where it is easy to fall into a trap. ‘Hearing’ and ‘answering’ are not the same.

When we share our deepest desires with God, we offer a kind a praise. It’s the praise of desire to be in relationship. It’s the praise of knowing – or at least wanting – God’s loving presence. When we share our heartbreaks with God, God offers us a profound blessing: the blessing of being heard.

Perhaps this is the only reason to pray through a wall of grief.

Pray bravely. To be heard.

Alden Solovy is a liturgist, author, journalist, and teacher. He has written more than 600 pieces of new liturgy, offering a fresh new Jewish voice, challenging the boundaries between poetry, meditation, personal growth, and prayer. His writing was transformed by multiple tragedies, marked in 2009 by the sudden death of his wife from catastrophic brain injury. Solovy’s teaching spans from Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion in Jerusalem to Limmud, UK, and synagogues throughout the U.S. The Jerusalem Post called his writing “soulful, meticulously crafted.” Huffington Post Religion said “…the prayers reflect age-old yearnings in modern-day situations.” Solovy is a three-time winner of the Peter Lisagor Award for Exemplary Journalism. He made aliyah to Israel in 2012, where he hikes, writes, teaches, and learns. His work has appeared in Mishkan R’Fuah: Where Healing Resides (CCAR Press, 2012), L’chol Z’man v’Eit: For Sacred Moments (CCAR Press, 2015), Mishkan HaNefesh: Machzor for the Days of Awe (CCAR Press, 2015), and Gates of Shabbat, Revised Edition (CCAR Press, 2016). He is the author of This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day, from CCAR Press, now available as an eBook.

CCAR Press has created unique programs for you to host at your congregations, schools, libraries, and Jewish Community Centers. Want to host a Grateful Heart Event? Click for details. Contact us with questions at info@ccarpress.org or (212) 972-3636 x243.

Categories
Books Convention

Collecting Rabbis

I collect rabbis.

As a young boy, it seemed to me, being a rabbi was a profound and precious use of a Jewish soul. To inspire Torah into hearts and into the world, oh my! So, at the age of 18, when I asked my own rabbi about going into the rabbinate, I was crushed.

My rabbi told me that I was already behind in Torah studies. That it would take me twice as long as the other students to catch up. Even then, my Hebrew was so bad that I wouldn’t begin seminary with my peers. If I made it – if I made it, he said – I’d always be a rabbi, that the entire Jewish world would constantly judge my actions, that the entire Jewish world would be represented me always. He asked if I had the strength to do that.

What I heard, as an insecure and uncertain teen, was this: “We don’t want you. There’s no place for you in Rabbi-World.”

He was a brilliant Torah teacher. I still reread his books. I remember sermons he gave decades ago. I remember the joy of our Friday morning Talmud class. He gave me my first glimpse of the depth and beauty of diving into Torah. Since then, I’ve considered the rabbinate several times. Even at 60, there’s still a wound in my heart with the words: “Not a rabbi.”

So, I collect rabbis. What does that mean? That I still allow my heart to be open and vulnerable to rabbis. That if you touch my heart, you’ll always be my rabbi. The balm on the wound is to collect the vibrant golden hearts of Torah teachers, tikun olam leaders, healers, blessings in the flesh. The balm is to add a bit of your heart to mine.

You were at my wife’s deathbed and comforted my children at her shiva. You taught me Torah. We stood together at the Kotel defending women’s prayer rights. You taught me how to say the Shema with my entire being. You’ve encouraged my writing, challenged it to get better. You’ve brought me to your synagogues to teach. We made music together. You call yourselves Rabbi, Rav, Rabba, chaplain, educator, pastoral care counselor, editor, coach, friend.

Here I am, early on Monday morning at the Central Conference of American Rabbis convention. Some of my rabbis are here, some didn’t make it. Most are Reform. Some Conservative, Orthodox, Renewal, Reconstructionist, Havurah, Haredi, defiant of labels. Some are AIPAC and some are JStreet. Some are men, women, trans, gay, lesbian. Writers. Teachers. Scholars. Activists.

Last night here at CCAR17, I was blessed to hear many kind things about my writing and my new book, ‘This Grateful Heart.’ I confess: part of me – the ‘not a rabbi’ part – doesn’t know what to do with these words, so I put them into the box of inspirational fuel for my work as a liturgist.

I’m still collecting rabbis, so this is the place for me to be.

It appears that some rabbis are also collecting liturgists. This Grateful (sentimental) Heart is touched.

Alden Solovy is a liturgist, author, journalist, and teacher. He has written more than 600 pieces of new liturgy, offering a fresh new Jewish voice, challenging the boundaries between poetry, meditation, personal growth, and prayer. His writing was transformed by multiple tragedies, marked in 2009 by the sudden death of his wife from catastrophic brain injury. Solovy’s teaching spans from Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion in Jerusalem to Limmud, UK, and synagogues throughout the U.S. The Jerusalem Post called his writing “soulful, meticulously crafted.” Huffington Post Religion said “…the prayers reflect age-old yearnings in modern-day situations.” Solovy is a three-time winner of the Peter Lisagor Award for Exemplary Journalism. He made aliyah to Israel in 2012, where he hikes, writes, teaches, and learns. His work has appeared in Mishkan R’Fuah: Where Healing Resides (CCAR Press, 2012), L’chol Z’man v’Eit: For Sacred Moments (CCAR Press, 2015), Mishkan HaNefesh: Machzor for the Days of Awe (CCAR Press, 2015), and Gates of Shabbat, Revised Edition (CCAR Press, 2016). He is the author of This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day, from CCAR Press.

Categories
Books

There is No Moment Too Small or Too Large for Gratitude

We are surrounded by holiness. By beauty. By wonder and awe. At the same time, we must live life as it’s offered to us, sometimes messy, sometimes challenging, potentially painful, potentially traumatic, a mixed bag of joys and sorrows. No matter what, our lives are enriched by prayer. Prayer gives our hearts a voice. There’s no moment too small for a prayer. Or too large for that matter. A single petal of a rose. A field of wildflowers. A birth. A death. And there’s no moment too small or too large for gratitude.

Composing prayers is a natural expression of my desire to move closer to God. In response to various life tragedies I began a spiritual journey of prayer, meditation, daily journaling and making gratitude lists. This writing evolved into a regular practice of composing prayers. The practice was a large part of my healing from those tragedies, including the loss of Ami z”l – my wife of 27 years – from catastrophic brain damage.

The act of creating a prayer is healing. One aspect of that healing comes in recognizing the yearning, the deep desire that needs a voice. Another element of healing is the writing itself, which attaches those yearnings to language – often lyrical, but sometimes blunt – evoking a prayer of the heart. I recommend it.

In our Siddur, whether it’s Mishkan T’filah or any other Jewish prayer book, we say that God is the one shomeah t’filah, the One who hears our prayers. The faith that our prayers are heard gives prayer power. We don’t have to be alone in grief. We have a witness, perhaps the ultimate Witness, to both our troubles and our triumphs. Our extraordinary times will be heard by the One who hears.grateful-heart

The core of This Grateful Heart, my newest book from CCAR Press, however, is bringing prayer into the routine flow of our lives. Waking in the morning. Going to sleep at night. The change of seasons. Holy days. Regular days. Shabbat. We recognize that the regular practice of gratitude in prayer will enrich our days and help us get through the tougher times.

To create this collection I reread every one of my pieces, more than 600 liturgical works. As you might imagine, with such a large body of work I’d lost my connection with some of these prayers. Creating This Grateful Heart gave me an opportunity to reconnect with my own prayers, to remember the love that went into each piece. To remember why I wrote each one. That was a real gift.

This book is aimed at both personal and communal prayer. That was a key challenge in creating this anthology. By design, most of the pieces in This Grateful Heart can do ‘double-duty.’ While individuals and families will find voice for their hopes and aspirations, rabbis will find prayers and readings that engage us in t’filah – in worship – as well as a rich resource for counseling congregants.

The flow and organization of the prayers, matching the rhythms of our lives, gives This Grateful Heart a unique warmth and charm. The experience is much different than reading a classic anthology organized by topic. This Grateful Heart connects deeply into the flow of time and seasons. It can be used in private prayer and in communal worship. As a book of prayers, it’s versatile. As a spiritual guide, it brings both intimacy and tenderness, as well as a sense of strength.

Prayer and gratitude elevate us. Prayer and gratitude light our way. This is not always easy. My own love affair with prayer has had rocky moments, moments when I resisted prayer, moments when I resisted my higher gut instinct that prayer would guide me to healing. That’s one of the reasons that this book moves with the cycles of our lives. Any day a prayer is needed, any day someone decides to say a prayer, or to deepen a personal prayer practice, there’s a doorway here, in this book.

We pray in joy, fear, sorrow and loss. We pray to celebrate, to mourn, to create a connection with beauty, hope and love. Prayer is an expression of our inner voice. We pray as an expression of gratitude. I hope that people will see This Grateful Heart as a prayerbook, a resource kit, a spiritual practice, an inspiration, and a source of hope.

Alden Solovy is a liturgist, author, journalist and teacher. His writing was transformed by multiple tragedies, marked in 2009 by the sudden death of his wife from catastrophic brain injury. Solovy’s teaching spans from Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion in Jerusalem to Limmud UK and synagogues throughout the U.S. The Jerusalem Post called his writing “soulful, meticulously crafted.” Huffington Post Religion said “…the prayers reflect age-old yearnings in modern-day situations.” Solovy is a three-time winner of the Peter Lisagor Award for Exemplary Journalism. He made aliyah to Israel in 2012, where he hikes, writes, teaches, and learns. He is the author of This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day, now available from CCAR Press.

Categories
Books Prayer

The Story Behind “Come, Rain” by Alden Solovy

“Come, Rain” is not only a prayer for rain, it’s a metaphor for the blessings of love. Love waters our lives, our hopes, and our dreams.

It was a sleepless night. Cold. Blustery. I tossed and turned in a one-man tent at a campground overlooking the Kinneret, the Sea of Galilee.

The rain came in waves, one storm following another with brief periods of calm. Between the storms, the jackals howled in the distance. Then the wind would rise and the rain would begin again.

In Israel, rain is considered a blessing, a tangible sign of God’s love and dedication to the covenant with the Jewish people. “If, indeed, you obey My commandments … I will grant rain for your land in season, the early rain and the late …” (Deut. 11, translation from Mishkan Hanefesh, Yom Kippur, p. 34). When the rains come, surely blessings will follow.

This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day

That night, unable to sleep, I put on my headlamp, sat up in my tent and took out the small black moleskin notebook I use for writing new psalms, meditations, and prayers. As yet another wave of rain blew over the campground, I began to write, welcoming the blessings of rain. I imagined myself as the ground – parched and barren – yearning for blessings. The rain would water the dry land. The rain would also water my aching heart.

It was a hard night. On one hand, I was off hiking and camping with dear friends. It was the second night of a charity hike supporting Tsad Kadima, a wonderful organization that provides education and other services for kids and adults with cerebral palsy. I was with my closest companions in Israel. On the other hand, I was feeling particularly lonely and distant from my family and other dear ones back in the States. I have an amazing life here. At the same time, I’m a world away from my daughters.

“Come, Rain” is not only a prayer for rain, it’s a metaphor for the blessings of love. Love waters our lives, our hopes, and our dreams.

The rain was relentless that night. I wrote “Come, Rain” in one draft. Like the rain itself, this prayer simply poured out. It’s one of two prayers for rain that appear in This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day. The other prayer, “For Rain,” is simpler, both in language choice and in message.

“Come, Rain” and “For Rain” can be used as meditations on changing seasons, either in personal prayer or communal worship. Several other seasonal prayers are also included in This Grateful Heart: one for each of the four seasons, as well as a “Harvest Prayer.”

Watch Alden Solovy recite “Come Rain” in Jerusalem. 

Alden Solovy is a liturgist, author, journalist, and teacher. He has written more than 600 pieces of new liturgy, offering a fresh new Jewish voice, challenging the boundaries between poetry, meditation, personal growth, and prayer. His writing was transformed by multiple tragedies, marked in 2009 by the sudden death of his wife from catastrophic brain injury. Solovy’s teaching spans from Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion in Jerusalem to Limmud, UK, and synagogues throughout the U.S. The Jerusalem Post called his writing “soulful, meticulously crafted.” Huffington Post Religion said “…the prayers reflect age-old yearnings in modern-day situations.” Solovy is a three-time winner of the Peter Lisagor Award for Exemplary Journalism. He made aliyah to Israel in 2012, where he hikes, writes, teaches, and learns. His work has appeared in Mishkan R’Fuah: Where Healing Resides (CCAR Press, 2012), L’chol Z’man v’Eit: For Sacred Moments (CCAR Press, 2015), Mishkan HaNefesh: Machzor for the Days of Awe (CCAR Press, 2015), and Gates of Shabbat, Revised Edition (CCAR Press, 2016). He is the author of This Grateful Heart: Psalms and Prayers for a New Day, to be published by CCAR Press in 2017.