Categories
member support

The New NCRCR: Nurturing Sacred Communities

Among the most cherished values of our Reform Movement is the idea of sacred partnership between clergy and lay leaders. While a sacred relationship of trust, transparency, and collaboration is our highest ideal, challenges can arise that affect these relationships, especially during this time of pandemic crisis. We want you to know how the North American Commission on Rabbinic-Congregational Relationships (NCRCR) can provide support and healing to lay leadership and rabbis alike.

The NCRCR is a joint commission of the URJ and CCAR whose mission is to advise, support, and nurture sacred partnerships and healthy relationships among lay leadership and rabbis. Ideally, we are called early enough to help repair these relationships so that a resolution results in the rabbi maintaining their position in the congregation. At other times, the NCRCR process will clarify that a rabbi and congregation would both be healthier by parting ways. In that case, NCRCR can assist a congregation and its rabbi with an honorable and healthy parting.

The NCRCR provides three types of services: consultation, conciliation, and mediation. All conversations and services provided by the NCRCR are confidential. For consultation services, the congregation’s president or rabbi, separately or together, can reach out directly to one of the NCRCR’s co-chairs, Rabbi William Kuhn or Ms. Robin Kosberg (contact information below), for a confidential discussion by telephone, email, or videoconference.

When a president and rabbi together request an NCRCR conciliation case, we utilize volunteers from the North American Board of the URJ and members of the CCAR in our work. A trained volunteer team of one URJ lay leader and one CCAR rabbi will usually travel to the congregation for two days of intensive meetings with all of the key stakeholders of the congregation: clergy, lay leadership, and staff (though other arrangements will be made during COVID-19). Soon thereafter, the team and the NCRCR provide a report to the congregation and rabbi with detailed findings and recommendations. There is no charge to congregations or clergy for our services. Because we understand the sensitivity of the information we learn about a congregation and its clergy and staff, all members of the NCRCR, chairs, and team members rigorously maintain confidentiality.

In a recent case, one congregation’s rabbi said, “The NCRCR visit was crucial in our current success as an institution. The process elevated two concepts that have transformed our community. It definitely nurtured and improved the sacred partnership between the president and myself. The NCRCR also helped us see that governance needs nurturing, planning, and refreshing.”

The president of the congregation said, “Our congregation was facing an existential crisis, but the NCRCR process enabled our rabbi and me to better understand our respective concerns. The honest advice and mentoring we received from the NCRCR team truly helped us make our congregation stronger. For any congregation having difficult relationships between lay leaders and clergy, I confidently recommend engaging NCRCR. It is one of the best kept secrets of the Reform Movement!”

The NCRCR can also facilitate a mediation process by referring the case to a member of the URJ or CCAR trained in mediation services. The goal is to obviate the need for arbitration, although occasionally the rabbi or lay leadership may find it unavoidable.

In any given situation, contacting the NCRCR earlier is always better than later. The chairs of the NCRCR are available to talk to congregational leadership or clergy, together or separately. If a rabbi or congregational leader perceives a pattern of issues in the congregation affecting the rabbinic-lay relationship, it is time to reach out.


Rabbi William Kuhn is co-chair of NCRCR and rabbi emeritus of Congregation Rodeph Shalom in Philadelphia where he served as rabbi for 23 years. The NCRCR is chaired by Rabbi William Kuhn, on behalf of the CCAR and Ms. Robin Kosberg on behalf of the URJ. Reach out to either Rabbi Kuhn at rabwik@gmail.com and (215) 603-5130, or Robin Kosberg at robinkosberg@gmail.com and (214) 240-4944.

Categories
Inclusion LGBT Social Justice

Transgender Day of Remembrance: An Opportunity for Safety and Visibility

Besides coronavirus, there is another epidemic raging in our communities: the ongoing scourge of violence targeting transgender people, particularly trans women of color. Transgender, non-binary, and gender non-conforming people [ɪ] are more likely to be denied equal access to jobs, housing, and medical care, and they are frequent targets of violence—including murder. Trans, non-binary, and gender non-conforming folx are afraid to go to the police for help; when they do seek out legal remedies or safe harbor, they often are further harassed by law enforcement, facing violence at the hands of the very people charged with protecting them.

According to the National Center for Transgender Equality (NCTE), “In just seven months, the number of transgender people suspected of being murdered in 2020 has surpassed the total for all of 2019.” Black and Latinx transgender women have been particularly targeted. NCTE’s US Transgender Survey, which included more than 28,000 participants, found that nearly half (47 percent) of all Black respondents and 30 percent of all Latinx respondents reported being denied equal treatment, experiencing verbal harassment, or being physically attacked in the previous year due to their transgender identity. 

The Family Research Project has shown that nearly three out of four trans and gender-expansive youth have heard family members say negative remarks about LGBTQ people, and over half of transgender and gender-expansive youth have been openly mocked by their families for their identity.

These harrowing statistics don’t have to be the norm. There is an urgent need for education and awareness-raising about transgender issues, both in our Jewish communities and in the cities and towns in which we live. As rabbis, we can make our synagogues places of safe harbor and support for transgender and gender non-conforming people, whether they are Jewish or not! Just as we build coalitions with interfaith partners, our congregations can build important bridges, becoming advocates for our Jewish transgender and non-binary members while providing connection, safety, and partnership for the larger transgender and non-binary community. One way we might do so is by reaching out to local LGBTQ organizations to sponsor and host ceremonies for Transgender Day of Remembrance.

Every year, November 20 is designated as Transgender Day of Remembrance (TDOR). The week prior is known as Transgender Awareness Week, with the goal of increasing visibility of transgender people and addressing the painful issues their community faces. TDOR was started in 1999 by transgender advocate Gwendolyn Ann Smith as a vigil to honor the memory of Rita Hester, a transgender woman who was murdered the previous year. The vigil commemorated all of the transgender people lost to violence since Hester’s death, beginning an important annual tradition.

This year, TDOR is on a Friday. Perhaps at your Shabbat evening service, you will invite a transgender activist to speak and educate your community. Perhaps during the Kaddish, you will read aloud the names of transgender victims of murder from this past year. Or in the week before TDOR, perhaps you will schedule a program to help raise visibility and acceptance of transgender, non-binary, and gender non-conforming people.

In my book, Mishkan Gaavah: Where Pride Dwells, published this year by CCAR Press, there are several powerful prayers and readings for TDOR. Here’s one to consider using:

A Prayer for Transgender Day of Remembrance

Rabbi: We praise You, Holy One, for the gift of life, precious, stubborn, fragile and beautiful; we are grateful for the time we have to live upon the earth, to love, to grow, to be.

Congregation: We give thanks for the will to live and for our capacity to live fully all of the days that we are given;

Rabbi: And for those who have been taken by the devastation of violence used against them. We remember them and claim the opportunity to build lives of wholeness in their honor.

Congregation: We give you thanks for the partners, friends, allies and families who have been steadfast in their love; for the people who have devoted their lifes work to the prevention of violence, support and making transitioning from one gender to another possible with passion and commitment,

Rabbi: For the diligent science, brilliant ideas, and insights that have led to new life-giving procedures, for those in leadership who have acted to provide health care for people who are in transition.

Congregation: We give thanks for those whose prejudice and judgment have yielded to understanding, for those who have overcome fear, indifference, or burnout to embrace a life of caring compassion.

Rabbi: We praise You, Eternal One, for those who have loved enough that their hearts have broken, who cherish the memories of those we have lost, and for those who console the grieving.

Congregation: God, grant us the love, courage, tenacity, and will to continue to make a difference in a world even with the violence aimed towards our community;

Rabbi: Inspire us to challenge and stand strong against the forces that allow needless harm and violence to continue—prejudice, unjust laws, repression, stigma, and fear.

Congregation: Into Your care, we trust and lift up the hundreds of souls who have been tortured and murdered.

Rabbi: We lift up to You our dreams of a world where all are cared for,

Congregation: Our dreams of wholeness,

Rabbi: Our dreams of a world where all are accepted and respected,

Congregation: A dream we know You share.


[ɪ] The Human Rights Campaign has a useful glossary for anyone unfamiliar with these terms.

Rabbi Denise L. Eger is the editor of Mishkan Ga’avah: Where Pride Dwells: A Celebration of LGBTQ Life and Ritual (CCAR Press, 2020) and a past President of the Central Conference of American Rabbis. She is the Senior Rabbi of Congregation Kol Ami in West Hollywood, CA.

Categories
News Poetry

A Post–Election Day Prayer for National Healing

On November 4, 2020, Americans woke up to an uncertain outcome of the U.S. presidential election. People across the political spectrum are experiencing a roller coaster of confusion, fear, and hope. In response to this difficult moment, Rabbi Karyn D. Kedar shares “Grace in the Wilderness,” a prayer for national healing.


Grace in the Wilderness
God, creator of light and goodness,
may we find grace in the wilderness. (Based on Jeremiah 31:2)

Help this great nation emerge from chaos and fear to
healing and tranquility.

We ask our leaders to act with insight and honor,
to carry authority with humility and compassion.
Righteousness exalts a nation. (Proverbs 14:34)

And as for me, Holy One of Blessing,
may this be my prayer:

Still my troubled being,
for I yearn to emerge from darkness and confusion.

Lift me, carry me, set me upon a rock
that I may feel safe within the storm.
I have sat in the valley of tears long enough. (Based on L’chah Dodi)

Strengthen my resolve that I may be a force for good,
a light when there is darkness.

Help me be guided by acts of love and kindness,
compassion and understanding.

May I find the way to transcend my inclination for strife
and be a bearer of hope and righteousness.

Though I have fallen, I rise again;
though I sit in darkness, God is my light. (Micah 7:8)

Guide me, comfort me, grant me strength.
May this be my prayer.

—Rabbi Karyn D. Kedar, November 2020

__

Rabbi Karyn D. Kedar is Senior Rabbi at Congregation B’nai Jehoshua Beth Elohim in Deerfield, IL. She is the author of Amen: Seeking Presence with Prayer, Poetry, and Mindfulness Practice and Omer: A Counting, both published by CCAR Press.


Categories
Economy Rabbis

CCRJ Working Conditions Study 2020: Developing a Structure for Comparing Canadian and United States Rabbinical Employment Conditions

In early 2020, the Reform Rabbis of Canada (RROC), Canadian Council for Reform Judaism (CCRJ), the URJ, and the CCAR commissioned David Baskin to look at the question of how we compare United States and Canadian rabbinic salaries. Baskin is a lawyer and wealth management professional in Toronto with deep ties to our Canadian Reform Jewish community. We are grateful that he threw himself deeply and enthusiastically into this challenging puzzle.

For years, rabbis and congregations have confronted the issue that while both Canada and the United States refer to their respective currencies as “dollars,” the purchasing power of those dollars differs greatly because of their relative value to each other and the structural differences in the social and economic systems of both countries.

This document lays out the areas that should be considered when comparing compensation packages in the U.S. and Canada.

As Baskin points out, “A very common error is taking a U.S. package of, for example, $150,000 USD and saying, well, that’s equal to $200,000 Canadian dollars, so those are comparable salaries. This ignores a lot of nuance and complexity.”

A slightly better approach is to compare after-tax packages, which will vary from state to state and province to province. This is easy to do with online resources. Even better, if more complex, is to look at after-tax and after-healthcare costs. The RPB and the CCAR do not have comprehensive data on U.S. health care benefits, and this can be a major component of the cross-border comparison.

Finally, it is a mistake to ignore “soft” factors such as purchasing power, employment standards, parental leave, human rights protections, and child-related expenses. 

This document is a first-of-its-kind and a long-overdue attempt to help both rabbis and congregations make better use of the CCAR Rabbinic Compensation study data and comparisons as it relates Canadian congregations and their rabbis. (The CCAR is currently at work on the next iteration of the compensation study.)

A huge thank you to David Baskin for his diligent work on this project, and to Pekka Sinervo, Sandy Pelly, Rabbi Rick Jacobs, Rabbi Ron Segal, Rabbi Hara Person, and Rabbi Cindy Enger for their help and support for this project.


Rabbi Dan Moskovitz serves Temple Sholom in Vancouver, BC and also serves as the Chair of Reform Rabbis of Canada.
Please visit our website to view the full CCRJ Working Conditions Study 2020.

Categories
Holiday Rituals spirituality

Always in God’s Sukkah

You shelter me in Your sukkah at a not-good time…
in Your solid presence I am uplifted.

— Psalm 27:5

Your sukkah, God, I am sure, does not look like mine.

You need no beams or boards, no tubes or trestles,

no Velcro or duct tape or twine to hold the parts together.

You create with words all the structures and shelters, 

all the connections and interconnections,

the gravity and the glue to keep 

our bodies breathing, our planet spinning, our universe expanding.

Of course, the decorations of Your design are stunning in their beauty.

Constellations, maple trees and quaking aspens,

even the matrix of molecules that fuel a deadly virus, 

each unique and awe inspiring, like You.

We too are Your decorations—works of beauty in Your sukkah—

shining light on a dark day and into the night, 

finding words of praise to sing or whisper to each other and to You, 

feeling alone and afraid, and then brave and patient, and then not.

Ever hopeful.

With my feet on the ground I feel you, solid as concrete, like a rock beneath me; 

with my fingers outstretched I sense You in the air around me;

with my head raised high, above the chaos that swirls all around me, 

without my own sukkah, I celebrate in Yours, 

and with abundant gratitude for the harvest that is my life, I offer blessing:

Blessed are You Adonai, Ruach of the Universe, for the obligation to sit in Your sukkah.

Rabbi Debra J. Robbins serves Temple Emanu-El in Dallas, Texas. She is the author of Opening Your Heart with Psalm 27: A Spiritual Practice for the Jewish New Year, published by CCAR Press. 

From Mishkan T’filah for Youth Visual T’filah

Categories
Healing High Holy Days

We Cannot Breathe Until All People Can Breathe

I have lived in Louisville, Kentucky for over ten years, working on countless projects with the mayor’s office, the Louisville Metro Police Department, and even the FBI, to try to bring healing, justice, and peace to this city. It is therefore with profound sadness, horror, rage, and disgust that I watch what is unfolding in this “city of possibility,” that crowned itself as “compassionate.”

My current work in Louisville—as Director for Program Development with Interfaith Paths to Peace—has led me to support the interfaith peace-making and justice-seeking efforts in this city. Clergy of all faiths have been intervening to de-escalate tensions between police and protesters, often inserting themselves between them to protect their right to peacefully demonstrate.

What small shreds of hope we still had were crushed by the announcement of the Attorney General that no charges would be made against the police officers who shot Breonna Taylor. The double standard of the law is glaring, and the city is grieving. Because of the forced curfew, those grieving are being arrested for exercising their right to protest because of a curfew that is imposed to perpetuate the stereotype that people of color are dangerous, when the last several months have demonstrated that they were peaceful and supported by clergy from across the community. 

Squelched grief has become a ticket to a non-socially isolated jail and fines that perpetuate debt and social inequality. It is just too overwhelming to see the glaring contrast between the ease with which a protester, clergy or lay, can be arrested and the inability to indict a police officer that turns off his camera, falsifies documents, and shoots a woman dead in her home for just sleeping.

And so, here we are, approaching Yom Kippur, reflecting upon our sins and the need to atone—our rabbis teach that we should confess our sins in the plural because even if not all committed the crime, all are guilty for not trying to stop it—and so it is. We confess—ashamnu. We have sinned.

We sin as a nation when we call ourselves a democracy but maintain an electoral college that was created to perpetuate slavery and the belief that people of color should not have the same voting power as white people.

We sin as a nation when we continue to enslave people of color… when this nation continues to target them and imprison them so that they can work without pay to fuel the profits of our privatized prison system and the corporations that derive profit thanks to the slavery amendment of our constitution.

We participate in the sin of slavery every time we buy something from any of the countless companies that rely upon unpaid prison labor.

Today, in between Rosh HaShanah and Yom Kippur, we collectively confess our sins: the sins of this nation, for each of us who vote and pay taxes in this country and in this city, each of us are responsible for what is happening.

And today we affirm that we all share responsibility for our current reality—and as clergy we decry our continued complicity with these sins. And today, we join our brothers and sisters of all faiths, to publicly confess these sins and to reclaim the prophetic voice that calls upon us all to atone, make amends, and work for justice, peace, reconciliation, and a new start where all human beings are recognized as created in the Divine Image.

As we approach Yom Kippur, who amongst us can say that we have not sinned? 

Each of us has contributed in some way to the rapidly growing weight of our nation’s collective sins.

For the sin of children in cages and mothers with forced sterilizations.

For the sin of police officers who murder and are only sometimes held accountable if someone is videotaping.

For the sin of thousands upon thousands of deaths due to a virus that we have collectively refused to manage appropriately.

For the sin of destroying this Earth that was given to us to safeguard.

For all these sins and more, we confess—we are guilty.

Our sins continue to be an alphabet of woe, and this week, we add another shocking sin.

For the sin of failing to indict or charge officers who turned off their cameras, falsified documents, and murdered Breonna Taylor: we confess—ashamnu.

For the sin of remaining silent and failing to use tochecha to rebuke our brothers and sisters who support policies that perpetuate the systemic racism that leaves each of us with blood on our hands.

For all these sins and more, we confess our guilt and ask for Your help in making amends and working to atone and be worthy of forgiveness.

Our hearts break as we watch the consequences of our failure to act and our willingness to accept our divisions…our hearts break as we see what happens when we choose “shalom bayit” (to keep the peace) rather than to speak out against injustice.

We cannot breathe under the growing weight of our collective sins. We cannot breathe alongside our brothers and sisters. We cannot breathe until all people can breathe. Until all people can sleep soundly in their homes without worrying that their tax-funded dollars will pay for police officers to come and kill them in the middle of the night and not get charged.

This Yom Kippur may we confess, atone, and begin the difficult work of making amends, seeking justice, and becoming worthy of forgiveness.

Our rabbis have taught us to kindle light where there is darkness. As we grieve the darkness that continues to thicken and suffocate us all—let us find the strength to kindle light.

Blessed is the Source of Light who made us holy with commandments and ethical principles and who commands us to kindle light in the darkness.

Here in Louisville, we have begun a new interfaith ritual that I pray will radiate out into our country. In the midst of our communal brokenness and with our diverse experiences and perspectives we invite you to hold our city, and indeed our nation, in prayer, presence, and love.

The flame represents our common humanity and the different candles our unique expressions of its light. Since Wednesday, September 23rd and through the election season, we are asking everyone at 8:00 PM to light a candle and stand at a street corner in their neighborhood, or outside their home, or from their window to light a candle of hope and as an expression of love and healing prayer.

May each of us, enveloped in despair and rage, draw strength from these lights, kindled across our nation, and may this Light inspire us to rise up with the righteous and prophetic rage that needs to be expressed and channeled into the work of justice and healing.

May this new year usher forth the healing, peace, and justice for which we all pray, and may our prayers inspire us to act and make amends. 

Rabbi Dr. Nadia Siritsky, MSSW, BCC, is Director of Program Development and Engagement at Interfaith Paths to Peace in Louisville, Kentucky.

Categories
High Holy Days

Un’taneh Tokef for 5781

Let these words of our prayers ascend
As we stand embodied, virtual, in our homes, on this screen, alone, together.

Knowing You are God, not knowing what that means…
We proclaim the sacred power of this day,
The sacred power of the shofar’s blast,
The power of the internet connecting us 
While the power of an infinitesimally small virus reshapes the meaning of what human power can and cannot do…
It is awesome and full of dread. 

Our prayers proclaim: You are Judge. You inscribe and seal.
This year we say: We are judged by our own choices, fates sealed by our actions. 
Will we remember all that we have forgotten? 
Will we remember civility and respect, conversation and kindness?
Will we remember the dignity of personal responsibility, the privileges and obligations of belonging to a community?
Can we awaken in time to our own soul truth: that every moment bears the promise, the opportunity of t ‘shuvah, of choice, of change, of return?
What will fill our Book of Memories in this year to come, when so much is still possible?

A Great Shofar will cry–t’kiah!
A still small voice will be heard.
But will we hear it? Will angels tremble? Will we, with our better angels, tremble? Will we awaken to wisdom and compassion? Or will we remain like slumbering sheep? 

On Rosh HaShanah it is written; on the Fast of Yom Kippur it is sealed:
How many will pass away from this world; how many will be born into it.
How many of us will rise with compassion; how many of us will drift into numbness.
How many will be stricken with a novel virus; how many will be thrust into novel life paths.
Who will reach across barriers with love, and who will have barriers hurled upon them?
Who will recognize the ways life has given them advantages, and who will help others gain advantage?
Who will fall in love, and who will stumble in hate?
Who will find new perspectives, and who will see the world through a prism of banality?
Which book will you write yourself into this new year?
We have this as our guide: Tzedakah is the route of connection to others. T’filah is the route of connection to Source. And Tshuvah, is connection to the root of the soul[1]. These are the ways we choose life. These are the ways we choose love. These are the ways we choose You.

Rabbi Annie Belford has served Houston’s Temple Sinai since 2009 as Houston’s first full-time female solo pulpit rabbi. She is the mother of three amazing souls, loves visiting our National Parks, and is a proud member of the CCAR Committee for Worship and Practice. 

Rabbi Debra Kassoff has made her rabbinic career primarily in Mississippi, first at the Institute of Southern Jewish Life and since 2010 with Hebrew Union Congregation, which she originally served as student rabbi, in a previous century. She is also the new Director of Member Engagement for Mississippi Public Broadcasting Foundation. She lives in Jackson with her family.


[1] Rav Avraham Isaac Kook, Orot HaTeshuvah

Categories
High Holy Days

God Knows Us by Name

God numbers the stars; God calls them each by name. (Psalm 147:4)

Imagine that. The vast numbers of stars, the infinite number of them, not just in our night sky, in our Milky Way, but beyond—star after star after star. They are not mere dots in a dark sky to God. They are individual lights, each special in the eyes of the Holy One. How much more, then, are we, created in God’s own image, b’tzelem Elohim, בצלם אלוהים, important to God as who we are. Each person, with our quirks and talents, our strengths and our sins, each of us, unique before God, named and beloved.

My friend Gino grew up on a small farm. She tells me that when you know sheep from the time of birth, you can tell them apart. It’s like looking at a group of dogs of the same breed, she explained; if your dog is among them, or if they are all your dogs, you would see their individuality, to call them by name. 

I asked her about this because I’ve been thinking about the Un’taneh Tokef, the prayer we read during the High Holy Days. It is often thought of as ominous: “On Rosh HaShanah it is written and on Yom Kippur it is sealed.” Part of the reason it might frighten us is its pure honesty: “Who will pass on and how many will be created; who will live and who will die?” The reality is that every year, babies will be born and some of us, whether gathered in shul saying these words or in the larger world, will die. Everyone who is born will someday die. And this prayer makes us face that awe-full truth.

The Un’taneh Tokef describes the underlying metaphor of the Days of Awe: the Book of Life. “May you be written for a good and sweet year,” Jews wish one another at the New Year. What is this Book?  God remembers everything, the Un’taneh Tokef proclaims, even that which has been forgotten by humans, by those of us whose memories God is keeping for us. God will open our book of memories and read. There is no escaping our past; there is a Book of Life for each of us, and it bears the signature of every human being.    

“All who enter the world will pass before You like sheep. As a shepherd searches for his flock, and has his sheep pass under his staff, so too will You record and recount and review all living beings as You have them pass by. And You will decide the end of all creatures, and write down their sentence.”

Scary stuff, indeed.

But the image of God as shepherd suggests otherwise. God as judge, as prosecutor, suggests a Divine urge to judge us. God as shepherd, however, is a Holy One who wishes to care for us, each of us in our foolishness and wayward behavior. What is the point of the shepherd’s staff? To make sure that no lamb goes astray, gets lost in the field or wilderness. God’s staff is there to ensure that each of us is included. 

God as “author and sealer, recorder and recounter” might also be less judgmental than traditionally understood. Perhaps our Book of Life might be like a journal, kept for a class. Each year, God takes each of us aside, and reviews our progress. “How’s it going?,” God asks us. “No, really. I know you’ve been working on being more honest in your relationships. Any trouble there?,” God might say. Or, “How is your energy being split between work and family? I know they are both important to you.”

This is a time to look honestly at ourselves: our goals, our failings, our hopes, our regrets. This is God as a Teacher, a Coach, a Parent, putting an arm around us and saying, “Let’s look at your life together. How might it be better? I, God, the Holy One of the world, am here to help.” “For you want them to turn from their path and live.”

If God knows the stars by name, God certainly knows me. Not just my name, but me. The Divine knows the divinity in me, and the not-so-divine. At the turning of the year, God warns us not just that some will die, but that most will live—and how? Can we accept God’s guidance to return to ourselves through repentance, turn to God through prayer, and reach out to others through righteous action. These will not prevent us from dying, but will show us how to live, how to attain a good name, a name that God will be honored to pronounce. 


Rabbi Sandra Cohen teaches rabbinic texts, provides pastoral care, and works in mental health outreach, offering national scholar-in-residence programs. She and her husband live in Denver, Colorado. She may be reached at ravsjcohen@gmail.com.

Categories
High Holy Days News

Rabbi Hara Person’s High Holy Day Message to CCAR Members

As CCAR members prepare to celebrate the High Holy Days and lead services safely distanced but spiritually connected to their communities during the coronavirus pandemic, Rabbi Hara Person shares her gratitude for their deep commitment to strengthening the Reform community.


As these really strange High Holy Days approach, I keep thinking about that Baal Shem Tov story about going into the forest, finding just the right place, and the right prayer, and lighting the fire, and saving the people from danger. And how every subsequent generation loses a little bit of original ritual but it’s still enough.

Together, we are writing the next chapter of that story, in which, many, many years later, our people once again face incredible danger.

In this new story, it wasn’t clear what to do at first. The elders recalled bits and pieces of old stories, but there were many conflicting versions and no concrete direction. The rabbi didn’t know what to do and so she had to figure it out as best she could. There was no longer a forest—it had long ago been turned into a suburban development and a sprawling mall. As for the special prayers, those hadn’t been part of the rabbinic school curriculum when she was a student. And she couldn’t light a fire, as no one wanted to risk starting another wildfire. So the rabbi wove together the bits of the different stories she had heard, and talked to her wise colleagues who offered ideas and suggestions, and brought together the community.

Because of the great danger, they were spread out in many different places, each person participating in the service remotely through a computer. She told them the story of the past as best she could, and offered up prayers. The community participated with open hearts, and their fervent hopes for a better future reached right from their souls up to the heavens. It wasn’t perfect, and it wasn’t way things had been done in the past. But it was enough.

What we’re doing this year, no matter how different it is from the past, is enough. All the planning you’re doing, all the incredibly hard work you’re doing to make these holidays happen, to keep your community connected, and to take care of them, is enough. Everything you’re doing to take care of yourself, and to take care of those you love, is enough. 

These High Holy Days are going to be different than ever before. They definitely won’t look like the Holy Days of yesterday. But that’s okay. We’re adapting to the present. Despite the strangeness of this experience, you’re still opening up your heart and creating space for others to open theirs. You’re enabling people to gather in creative and virtual ways. You’re helping them speak the yearnings of their souls. Yes, it will be different, but because of your careful work, it will still feel familiar and comforting.

It’s a lot. It’s really a lot. If you’re feeling exhausted and wrung out from all of this, you’re not alone.

Thank you for facing this moment with courage, creativity, and hope.

Thank you for pouring the best of yourself into making these upcoming Holy Days the best they can be under the circumstances.

Thank you for what you are doing to strengthen our community and our people at this difficult time, in all the many ways you are doing so.

Thank you for caring for our college students, our elderly, our sick, our youngest, our newest, our noisiest, our quietest, our bravest, and our most afraid.

Thank you to those just starting your rabbinic careers in a way that no one could have predicted, thank you to those for whom this will be the last time leading High Holy Day services, and thank you for those in retirement for being role models, mentors, and cheerleaders as we navigate unfamiliar terrain. 

Thank you for being part of our rabbinic community, for supporting each other throughout this time, for sharing your ideas and your concerns, your resources and your love.

And thank you for doing all this while balancing your own families and loved ones, perhaps schooling and playing with your children, caring for your parents and other family members, maybe dealing with the loneliness and isolation of distancing, trying to take care of your own health and wellbeing, dealing with fears and anxiety about your financial security and livelihood, perhaps mourning those you’ve lost, the tremendous turmoil of postponed or radically different life cycle events, no summer camp, cancelled plans, and that doesn’t even cover it.

I’m going to end, therefore, with a plea—once the holidays are behind us, please make time to recover. Take time to replenish your souls and nurture yourself. Please take care not only of those you serve and those you love, but also of yourself.

The forest, the fire, the prayers are all being reinvented this year, and how lucky we are to have your leadership in doing so in such a myriad of ways. And it is indeed enough.

L’Shanah Tovah.

Rabbi Hara Person is the Chief Executive of the CCAR.

Categories
Social Justice

What Does It Mean to Go Outside?

What does it mean to go outside? We wonder that every day facing the complexities of COVID.  Must we wear a mask while walking down an empty sidewalk in the stifling heat? Do we risk dining in our favorite restaurant on the patio? What if the only table available is just inside the door, a short breath from fresh air? This year, we were stuck inside so much, and for such good reason, we wonder whether it’s even worth it to venture outside.

Our Torah teaches us what it means to go outside. Especially in this week’s portion, Ki Teitzei, which literally means, “when you go outside.” The Torah portion is about our group decision to go outside our borders: the full phrase ki teitzei l’milchamah, “when you go out in battle,” teaches us the rules of warfare.  Thousands of years of interpretation reinforce that our Torah portion speaks not of defending ourselves against an invading army, but of an optional war, freely undertaken, for purposes of expanding our borders. In keeping with this reading, ki teitzei, “when we go outside,” is about a choice freely made. It is entirely optional to “go outside.” We who today feel safer inside understand this choice. How often have we thought it might make sense to stay at home rather than braving a trip into the great unknown? It is for this very reason many of our children will be going to school by going nowhere: instead of going outside and risking the spread of the pandemic, they are staying inside their homes for school, and for the safety of all.

The COVID-19 crisis is not the only menace discouraging people from choosing to go outside. We know this from the events of Kenosha. We should have learned it from George Floyd or Breonna Taylor. Or Eric Gardner. Or Rekia Boyd. Or Amadou Diallou. Or Medgar Evers. Or Emmett Till. Or any of the thousands of human beings lynched without legal repercussions in our nation since even before the July Fourth of our founding. If in the last few months many of us have learned that the simple act of going outside is not so simple, this is something people of color have known—have feared—for generations.

This year, I spoke to my children about going outside: keeping their masks on and staying in small groups. For generations, my African-American friends had to talk to their children about what happens when you go outside; this is a very different version of “The Talk.” Mamie Till-Mobley had this talk with Emmett, discouraging the behavior that got him killed, namely speaking to a white woman in Mississippi. Brian Stevenson explains how his mother would read his siblings the riot act before the seemingly simple act of shopping at a grocery store. This “talk” is about the danger of going outside.

A different Torah portion with the name teitzei, “Going Out,” speaks to this issue. In parashat Vateitzei from the book of Genesis, we learn what happens to Jacob’s daughter when she goes outside. Dinah, the only daughter of Jacob whose name we know, ventures outside at the beginning of the tale. We are not told why. However, once outside, a local man named Shechem sees her, becomes infatuated with her, and rapes her. Learning of this crime, some of her brothers are rightfully outraged; her father, Jacob, simply arranges for Dinah to become Shechem’s wife. He marries her off to her rapist. Such were the rules that governed society at that time: in a world that considered women property to be owned—to be used—by men, both her rapist and her father followed the fashion of the day. Shechem’s rape of Dinah was justified because she was a woman and he was a powerful man. She had to remain married to him for the rest of her life, to carry his children, to sleep in his bed, and to take care of her rapist until her dying day.

We would hope that our Torah commentators took compassion upon Dinah. That was not the case until our twentieth century. Instead, traditional commentators scorn Dinah’s very act of “going out.” Knowing that the norms of society were that women were property to be kept indoors, they knew Dinah’s deed violated societal expectations. The rabbis blamed Dinah, saying “She was asking for it.” The sad truth is that ours, in this instance, has been a misogynistic, victim-blaming tradition. Instead of expressing horror at the crime committed, our forebears questioned Dinah’s desire simply to go outside, and blamed her for the violent act of rape inflicted upon her.

Our American tradition isn’t much better; perhaps is best described as equally horrifying. There is no real way to explain the proliferation of deaths of Black people at the hands of police other than to say it is a societal norm. We do not need to go back to Tamir Rice, a twelve-year old killed by the police—who remain unpunished—for playing with a toy gun at a park, and compare that with the arrest of Oklahoma City bomber Timothy McVeigh, a white man who was taken very much alive despite letting his arresting officer know he had a loaded gun in his back pocket. No, now we need look only to Kenosha. Jacob Blake is a Black man, whom, we are told may have had a knife in his car. Who was purportedly trying to break up a fight, and who was paralyzed when shot seven times by a police officer. Other officers of that same department allowed a seventeen-year-old boy to illegally carry a long gun through town, cheered him on, gave him water, and walked right past him after he shot four people, killing two. White people can commit crimes and live, but police can be judge, jury, and executioner for Black people. This is the norm, the expectation, in America. This is the ugly truth each and every Black person must confront, the fear they carry in their hearts every time they desire simply to go outside.

In the twentieth century, modern commentators—not surprisingly with women at the lead—rejected millennia of tradition that blamed Dinah for her own rape. These new voices went outside the traditional limitation of interpretation, rejected the past, and demanded more for the future. They had the courage to say our ancestors were wrong, and that their misogynistic expectations and organizations of society could no longer be celebrated or perpetuated. Thanks to these leaders, who took us outside the bounds of our own people’s limitations, we can read Dinah’s story today not just as a cautionary tale about male power in the time of the Torah, but about the power of interpretation to enforce unacceptable societal expectations.

In the twenty-first century, we are long overdue to reject the racist societal norms of America. There are voices, leaders, who challenge our traditional understanding that police serve and protect, that our society is colorblind, and that opportunity is equally available to all. These leaders and voices call on us to go outside our own comfort zones, to learn truths to which we have been blind, to confront realities that our comfort, our privilege, and our skin color perhaps prevent us from seeing. Especially us—I’m speaking as a white, cisgender-presenting male—especially we, whom, for most of our lives feel protected by the police except for when given a speeding ticket, we need to reject, to decry, and to change what have become unacceptable societal norms of racism. We need to learn about this history of policing, police brutality, the current data about policing, and be part of the efforts to change a system that is entirely broken.

What does it mean to go outside?

Sometimes going outside is dangerous. It was dangerous for Dinah, a woman, to leave her home in a world where men deemed her merely a possession. It was dangerous for Jacob Blake, who nearly lost his life due to inexplicable yet societally acceptable police conduct. Going outside was dangerous for Anthony Huber and Joseph Rosenbaum, who went out to protest police shootings and were killed by a suburban teenage enforcer of society’s norms. And yes, it’s dangerous to go outside in the age of COVID. And, yes, it’s dangerous to go outside the norms we have taken as given all our lives: America is equal, police are here to help, white supremacy went away after successes of the civil right movements of the sixties.

It is dangerous to go outside. And we have the option to stay inside. We know we have that choice. We also know we will be judged by the choices we make. Choose wisely. Choose life, our Torah teaches. That you and your children, and your neighbors and the stranger and the oppressed might live long upon the land we have inherited. Go Outside.



Rabbi Seth Limmer serves Chicago Sinai Congregation and is on the CCAR Board of Trustees. Rabbi Limmer is the co-author of
Moral Resistance and Spiritual Authority: Our Jewish Obligation to Social Justice.