Categories
Economy omer Shavuot Social Justice spirituality

Economic Stability: An Ageless Quest

Last fall, my husband and I ordered a new sukkah decoration straight from Israel. The package arrived with a free magnet, imprinted with the image of a woman holding an umbrella, walking in the rain. The magnet had one word on it. Sasson (“joy”). It took me a moment, and then I realized my cultural gap. Living in New Jersey, joy is not the word I associate with rain. However, in Israel and other arid climates, rain is pure joy, because it is desperately needed. 

This week’s Torah portion, Emor, includes a section on the holidays, a calendar chiefly driven by the agrarian cycle. Theses verses are relevant to modern Jews because, thousands of years later, we still celebrate the holidays, albeit with layers of development around our rituals, but at the core, these holidays are still the same. But to be honest, the descriptions of the biblical holiday sacrifices, meal and fruit offerings, and animal sacrifices, do not resonate when compared to my modern observance of Judaism. 

For example, the parashah describes the counting of the Omer, the annual schlepping of grain offerings for seven weeks. This daily offering of grain bridged the barley harvest of Passover to the wheat harvest of Shavuot. But how do I count the Omer today? Do I schlep a bundle of barely to the Temple, to be offered, in recognition of God as source of all? Not at all! Today, an app on my phone sends me a reminder every night at sundown, and I count the Omer, with words. Done. 

Given the vast differences between now and biblical times, it is easy to forget how scary the harvest cycle would have been for our ancestors. In the winter they waited nervously to see if there would be enough rain to sustain the growth of their crops to feed their family and their animals. Then after the rains of winter, once the crops were planted, it was a waiting game. Would they be able to harvest the crops before something bad happened? The possibilities for failure were endless: too much heat, not enough water, locusts, or some other plague. It was a precarious time.

As the modern plague of COVID-19 unfolds, we are foremost concerned about life and health. However, we also hold our breaths as we watch the world’s economy spin out of control. Therefore, this year, while we count the Omer, we also count our balances in checking accounts and retirement funds. We wait to see if jobs will continue or salaries will be cut. And we deeply understand the fears of our ancestors, who prayed to be sustained by their storerooms. The biblical fears are near to us as ever. Our holidays, with their deep agrarian roots, are ultimately about the basic human need, shared by every generation, to have enough to sustain us, even when times are tough.

This desire for economic stability and sustenance is voiced in the following passage, added in some communities historically, at the conclusion of the daily morning service.

First, the community would read the passage from Exodus 16 about the manna and then add something like this example: 

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁתַּזְמִין פַּרְנָסָה לְכָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל וּפַרְנָסָתִי וּפַרְנָסַת אַנְשֵׁי בֵיתִי בִּכְלָלָם, בְּנַחַת וְלֹא בְּצַעַר, בְּכָבוֹד וְלֹא בְּבִזּוּי, בְּהֶתֵּר וְלֹא בְּאִסּוּר, כְּדֵי שֶׁנּוּכַל לַעֲבוֹד עֲבוֹדָתֶךָ וְלִלְמוֹד תּוֹרָתֶךָ כְּמוֹ שֶׁזַּנְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ מָן בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ צִיָּה וַעֲרָבָה:

May it be Your will, Adonai our God and God of our ancestors, to provide sustenance for all Your people, the House of Israel, and sustenance for me and all the members of my household, with pleasantness and not with suffering, with honor and not with degradation, through permissible activities and not forbidden activities, so that we will be able to serve You and to learn Your Torah, just as you sustained our ancestors in the wilderness with Manna in a dry and desert land.[1]

Our Torah portion and this liturgical addition are examples of the human desire for economic stability. Our tradition does not suggest we merely pray for sustenance, but rather balance our longing for stability with financial literacy, community resources, educational opportunities, and generosity to others through tzedakah

Pirkei Avot, Ethics of the Elders, 3:17 teaches these famous words from Rabbi Elazar ben Azarya: 

אִם אֵין קֶמַח, אֵין תּוֹרָה. אִם אֵין תּוֹרָה, אֵין קֶמַח.

If there is no flour [meaning ability to earn money], there is no Torah. If there is no Torah, there is no flour [ability to earn money]. This is frequently interpreted as: the religious, spiritual, and ethical teachings of Torah must co-dwell with the mundane matters of earning money and sustaining ourselves. One realm should not exist without the other. 

The line in Pirkei Avot just before the flour/Torah teaching adds: 

אִם אֵין בִּינָה, אֵין דַּעַת. אִם אֵין דַּעַת, אֵין בִּינָה.

If there is no knowledge, there is no understanding; if there is no understanding, there is no knowledge.

Perhaps, at this time of economic instability, we can read these lines together to understand that economic stability must be built on the best of Jewish values and the best of secular financial knowledge. 

May you and your loved ones know health and financial security, Torah and generosity, and therefore know sasson, (“joy”).

[1] Robert Scheinberg, “Money and Transaction in Jewish Liturgy and Rituals” in Mary Zamore, ed., The Sacred Exchange: Creating a Jewish Money Ethic (New York: CCAR Press, 2019), 335.


Rabbi Mary L. Zamore is the editor of and a contributing author to two acclaimed CCAR Press Challenge and Change anthologies, The Sacred Exchange: Creating A Jewish Money Ethic (2019) and The Sacred Table: Creating a Jewish Food Ethic (2011). The Sacred Table was designated a finalist by the National Jewish Book Awards. She is also the Executive Director of Women’s Rabbinic Network.

Categories
Death Technology

What I Have Learned Officiating at a Funeral Over Zoom

Many rabbis are being called upon to perform funerals remotely or online during the coronavirus pandemic. Here, Rabbi Daniel Cohen shares learnings from holding a funeral over Zoom. For reflections upon shivah minyan held over Zoom, Rabbi Mara Nathan has shared her experience here.


Aside from Jewish values and the decision that need to be made regarding virtual funerals, I have found that some seemingly mundane elements can make the difference between a service that feels smooth and hopefully, comforting, and one that feels like just another Zoom call. Here are some of practical considerations I’ve embraced.

Perhaps the most important thing I do during the initial intake conversation is reframe the entire approach. I acknowledge directly the sadness of not being able to be together. Often I have shared the Talmudic dictum not to publicly display the chanukiyah at a time of danger. We are not only encouraged, but instructed, to find a path that mitigates the risk. This explanation has been effective in helping families feel they are “not doing anything wrong.”

The rest of the intake tends to run pretty similarly to in-person funerals with the exception of being clearer than ever that I need to know who is speaking, and in what order, well before the actual funeral, not only so I can determine how many and which readings to include, but also so I am clear who I will be calling on and unmuting during the service.

Here are some steps that have proven most effective in our community:

  • Create a Zoom link that the family can share with others.
  • Set Zoom settings to require that everyone remain in the waiting room until we are ready to begin.
  • Make sure participants are muted when they arrive.
  • Select the setting that does not allow people to unmute themselves.
  • I ask the family to send me photos of their loved one. I put together a Powerpoint of those pictures along with Kaddish and other prayers, Psalms, or readings I want people to be able to participate in. Showing some pictures before we formally begin the service has been a powerful way to help close the physical gap people are feeling.
  • Ask the family to log into Zoom 15 to 20 minutes early. This helps make sure they are all comfortable with Zoom and allows their windows to be at the top of the screen when the “speaker view” is selected.
  • Five minutes before the scheduled time, we cut k’riah. Our funeral homes have not been providing families with ribbons, so people are cutting their shirt or pinning a strip of cloth on their clothing to cut. I’ve asked our local funeral homes to begin providing ribbons to families.
  • Once people are admitted from the “waiting room,” I show the family pictures, welcome everyone, and acknowledge to all attendees that this is far from ideal, but that it is a fitting tribute to a loved one to do everything possible to keep people healthy and safe.

In most cases, by the time I have finished the initial conversation with the family, they have decided not to have anyone at the cemetery except the funeral director. For a recent funeral, one of the adult children went to the cemetery but stayed in his car. I have yet to be asked to be physically present at the cemetery.

I verbally call on and unmute each person when it is their turn to speak. A few times families have taken advantage of Zoom by sending me a short video montage to share during the service. It initially struck me as odd, but it has been such a powerfully beautiful tribute that I’ve started suggesting it to families.

I have El Malei and Kaddish on Powerpoint slides and put those up when the time comes. For Kaddish, I share that having everyone read together creates a cacophony, but that the power of hearing others outweighs the awkwardness. I unmute everyone and then lead Kaddish with them all reading as well. It’s chaotic, but it’s also quite moving.

After Kaddish, I put up a slide that has information about sending donations in the deceased’s memory and any shivah information.

Most families have wanted to have the chance to spend time together on Zoom after the service. To accommodate this, I have identified someone who will take control of muting and unmuting speakers. That allows me to leave, but it also ensures there is some structure and that they can stay on and spend time together. The first time I did it, a granddaughter of the deceased volunteered to manage it. After the service she became emotional, realizing that she was so focused on the technology, she wasn’t able to be fully present. It was a powerful insight neither she nor I expected. I have since begun asking the families to identify someone who is not a family member to assume this role.

A few conclusions:

  • By acknowledging up front that a Zoom funeral is far from ideal, and offering a values-focused rationale for the approach, people become quite understanding and appreciative.
  • By including photos and prayer slides, families not only feel “invited in,” but they also appreciate the additional effort. That, in turn, helps them feel cared for.
  • By rigidly structuring the speakers, I’m able to keep some semblance of order.
  • By including the Kaddish slide and unmuting everyone, the family feels surrounded by the love of family and community.
  • By allowing people to speak after the formal service is done, the mourners feel that love and connection even more.

Zoom funerals are far from ideal, but every single time I have done a Zoom funeral, the family has later shared their surprise at how meaningful and moving the experience was.

We all have to take into account the religious boundaries we have set for ourselves and deal with other philosophical issues. In this time of COVID-19, I have chosen to focus more on the emotional and spiritual needs of mourners at a time when they cannot embrace one another. This is what has driven my approach.


Rabbi Daniel Cohen is the senior rabbi at Temple Sharey Tefilo-Israel in South Orange, New Jersey.

Categories
chaplains congregations Death member support Prayer Rabbis Rituals

Holding a Digital Shivah Minyan in the Age of COVID-19

For as long as I can remember, I have begun every shivah minyan by saying something like this: “The measure of a community’s strength is not how they gather for celebrations, but how they show up for each other in moments of sadness and pain. It’s easy to show up for something fun and joyous, but when we make our presence felt at the low points, we demonstrate our connection and commitment to each other.” So, what do I say now when it is impossible to be physically present even for our closest relatives and friends? To be honest, I don’t change the script much other to acknowledge that if we could, we would be there. It is essential that we acknowledge the unique nature of the moment we are in. No matter where you live in this world, no matter how hard the COVID-19 pandemic has hit your community, we are all suffering. We are all separated from those we love, from our regular routines and from the Jewish rituals that structure so much of our professional lives. At the same time, we are grateful for the ability to innovate our rituals to meet the moment we are in, just as Jewish leaders have done for thousands of years.

Zoom and other video conferencing platforms have been a God-send at this moment of social distancing. But they are also cause for stress, confusion, and mishap if not used adeptly. Here are some insights I have gathered from leading shivah minyans on Zoom.

  1. Create a Zoom meeting with a simple password. New security features on Zoom create an automatic numeric password. Change the password to make it easy to remember. When sending the link, either highlight and bold the link and password or edit the invitation to include only the link, the password, and relevant phone numbers. 
     
  2. Make sure the immediate circle of mourners is comfortable with the platform. Determine whether they will be using a computer, a tablet or a phone. Insist that they download the software or the app to their device beforehand. Offer to help them do a test run or suggest that they connect with someone in their circle who has experience with the program. Avoid comments such as, “It is really easy to use,” or “You should have no problem at all.” I have found that less tech savvy people, particularly seniors, find Zoom to be confusing. There are many prompts that don’t feel intuitive for everyone. 
     
  3. Advanced Zoom features to consider: The waiting room function allows you to get on early with the immediate family and make sure they are set. It can also protect against Zoombombers. Mute folks upon entry as well. It’s best to maintain control of people’s mute function in general. Offer to record the service. It is easy to upload and send as a link to the family afterwards. On the other hand, I would encourage people to leave their cameras on, but remind them that they can be seen. It is very comforting to see all those faces together. 
     
  4. access to the flipbook version of Mishkan T’filah for a House of Mourning . If you share the flipbook link, prepare ahead of time to give the digital page number (which is different from the print book pagination). If you plan on using the screen share option, displaying pages as needed, it is ideal to have a second person in charge of that function. Plan ahead to cut and paste the link to the flipbook into the chat feature of Zoom:
    https://www.ccarnet.org/publications/mishkan-tfilah-for-the-house-of-mourning/ 
     
  5. How do we lead a spiritually and emotionally successful minyan service on Zoom? This is the easiest part! People are grateful to be together. People are moved to see each other’s faces. People are incredibly forgiving of any technical awkwardness. In leading the service, I start by explaining all the technicalities listed above. I let people know that they will be muted for most of the service. And then we begin. Keep the service as concise as possible. All Hebrew should be read or sung so people can keep up. All English readings should be communal. (All this is done with the participants muted.) However, when it comes to Kaddish, I have followed the advice of others and unmuted all the participants. It is awkward and clumsy with the time delay. But it is also incredibly moving to hear everyone’s voices. It is a great source of comfort to the mourners as well. 
     
  6. One final note. The most important part of an in-person shivah minyan is the gathering before and after. The sharing of stories and memories is so cathartic. There is an option on Zoom to make someone else  co-host of the meeting. Plan this ahead of time with a member of the immediate family. This will enable the group to stay on after the service and allow you to leave the meeting. People can linger and share stories about the person they have lost for as long as they like. Just remember to finish recording before you get off or it won’t save.

We rabbis are perfectionists by nature, yet this is definitely not a time when we can expect to be perfect. But by leaning into our compassion, our patience, and our creativity we are still able to offer comfort and connection to our people in their time of sorrow and loss.


Rabbi Mara S. Nathan is the Senior Rabbi at Temple Beth-El in San Antonio, Texas. 

Categories
member support News

Canceling In-Person URJ Reform Summer Camp and Programming: An Act of Collective Love

When news broke that the Union for Reform Judaism made the most difficult, scientifically-based, values-based decision not to hold in-person camp this summer, my heart broke. 

Yes, I was proud that like leaders should, URJ and camp leadership consulted widely with medical, government, and Jewish leaders, weighed the changing data and options, waited until a decision needed to be made, and then planned a compassionate roll-out to honor the soon-to-be broken hearts of the campers, staff, and their parents. This incredibly difficult decision was an act of love.

Yes, I was proud that the ReformJudaism.org website offers age-differentiated advice to help parents talk to their children and that we can use as we provide pastoral care for them too. 

But I love camp. It helped form me. Camp Newman is my home away from home, where I rejuvenate every summer. 

Then, as our HUC-JIR pastoral counseling faculty taught me in rabbinic school, I looked around to figure out who else—camp professionals; URJ leadership; our rabbinic, cantorial, and educator colleagues; Jewish leaders, camp friends; and friends whose children were so looking forward to camp this summer—might be suffering, perhaps silently—and may be in need of pastoral care.

To my rabbinic colleagues and Jewish leaders everywhere, before sharing what I wrote, I ask: Would you join me to reach out and offer rachmanut (loving support) to our camp professionals, our URJ leadership, and of course to our camper and camp staff as they suffer through this heartbreak? 

Here is what I wrote:

Dear Camp Professionals and URJ Professionals

by Rabbi Paul Kipnes

Repeat after me:
I am compassionate.
(I am compassionate.)

I care about them so much.
(I care about them so much.)

So I am saving lives.
(So I am saving lives.)

I am heartbroken.
(I am heartbroken.)

I can share my sadness.
(I can share my sadness.)

So I can hold their sadness too.
(So I can hold their sadness too.)

I am a role model.
(I am a role model.)

And I influence others.
(And I influence others.)

So I am teaching us all responsibility.
(So I am teaching us all responsibility.)

I am being strategic.
(I am being strategic.)

I am planning for the future.
(I am planning for the future.)

So I’m stepping back so we all can move forward.
(So I’m stepping back so we all can move forward.)

Because I am compassionate.
(Yes, I am compassionate.)

And I am heartbroken.
(And I am heartbroken.)

But I am responsible.
(But I am responsible.)

So I am saving lives.
(So I am saving lives.)


•••

Finally, to our Camp Professionals and URJ Leadership:

We too are heartbroken. But we are thankful for everything you considered and did to try to avoid this day.

Forgive us if we act out. We, too, are in pain.

But never forget that we appreciate that you were thinking about us and our safety when you and our camping world made one of the hardest decisions your career and all our lives.

Thank you for doing what you did every summer previously: making hard decisions to keep us all safe. You make us proud. And we love you.


Rabbi Paul J. Kipnes is the spiritual leader of Congregation Or Ami in Calabasas, California. Recently, he wrote about conducting a funeral in the time of COVID-19.

Categories
member support Prayer Rabbis Rituals spirituality

Prayers for a Time of Separation from Loved Ones and A Ritual of Farewell from Afar

In the current reality of social distancing due to COVID-19, it has become clear that we need new rituals. Just like the transition from sacrifice to prayer after the fall of the Temple, we yearn for new practices to cope with this unprecedented time. As rabbis, not doctors, our expertise lies in finding words. We create sacred moments to bring comfort and offer solace to weary and frightened souls and hope you find peace in these prayers.


T’filat HaDerech – A Prayer for an Uncharted Journey While Being Separated from Loved Ones in Need of Care

מַאי דְּכְתִיב (דברים יג, ה) אַחֲרֵי ה’ אֱלֹהֵיכֶם תֵּלֵכוּ וְכִי אֶפְשָׁר לוֹ לְאָדָם לְהַלֵּךְ אַחַר שְׁכִינָה … אֶלָּא לְהַלֵּךְ אַחַר מִדּוֹתָיו שֶׁל הקב”ה: מַה הוּא מַלְבִּישׁ עֲרוּמִים…אַף אַתָּה הַלְבֵּשׁ עֲרוּמִים הקב”ה בִּיקֵּר חוֹלִים … אַף אַתָּה בַּקֵר חוֹלִים הקב”ה נִיחֵם אֲבֵלִים …אַף אַתָּה נַחֵם אֲבֵלִים

What is the meaning of that which is written: “You shall walk after Adonai your God?” Is it possible for people to walk in God’s ways?…Rather, the meaning is that we should imitate God’s attributes: Just as God clothes the naked…so too you should clothe the naked. Just as God visits the sick…so too you should visit the sick. Just as God comforts mourners…so too you should comfort mourners….

–Jerusalem Talmud, Sotah 14a:3–4

But what if we cannot, in the way that we would want to?  

טֶרֶם אֶקְרָא אֵלֶיךָ אַתָּה תַּעֲנֶה … Terem ekra eilecha Atah taaneh, Hear our cry Adonai, that You might answer us even before we cry out to You.  May we know that God hears our cry.

.וַיִּשְׁמַע אֱלֹהִים אֶת נַאֲקָתָם וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים אֶת בְּרִיתוֹ אֶת־אַבְרָהָם אֶת־יִצְחָק וְאֶת־יַעֲקֹב
.וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֵּדַע אֱלֹהִים

God heard their moaning, and God remembered the covenant with Abraham and Isaac and Jacob. God looked upon the Israelites, and God took notice of them.

–Exodus 2:24–25

.יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ יְיְ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ וְאִמּוֹתֵינוּ 

Y’hi ratzon milfanecha, Adonai, Eloheinu v’Elohei avoteinu v’imoteinu.

May it be Your will, Eternal One, our God and God of our ancestors, that You will support our footsteps on this uncharted journey. 

Guide us and our loved ones toward peace and wholeness and help us reach our destination committed to life, joy, and peace, and unbroken by our new reality. 

Help us to know that our loved ones, whether near or far, are with us. Their love for us will sustain us wherever our journey might lead. As circumstances arise that had been previously unimaginable, help us to know that their love for us, and ours for them, is an unbreakable bond. 

May those caring for them in our absence be blessed and held in this holiest of work. Though separated from them, we affirm that we are present with them through You, wherever our journey might lead. Like the Pillar of Cloud dwelling upon the Israelites as they wandered in the desert (Exodus 13:21–22), You are ever-present. We shall not fear.  

May You hear the sound of our prayers, because You are the God who hears prayers and supplications. Blessed are You, Eternal One, who ever hears our prayers.

By Rabbi Sara Rich and Rabbi Ilene Harkavy Haigh, 2020

Seder P’reidah—A Ritual of Farewell from Afar

This ritual is intended for close relatives or friends who cannot be at the bedside of their dying loved one because of distancing measures. It is intended to replicate and facilitate saying goodbye in order to provide a sense of closure and peace for the loved ones. The ritual can be performed with an individual or group in one home or with a small group over the phone or video conferencing. There is an option to light a candle during this ceremony and to extinguish it at the conclusion in grape juice or sweet wine to represent the emotional mixture of grief and happy memories.

1.      Psalms of Comfort

“Because you are devoted to me, I will deliver you; I will keep you safe for you know My name. When you call on Me, I will answer you; I will be with you in distress; I will rescue you and make you honored.”

–based on Psalm 91:14–15

“God will guard your life. The Eternal will guard your going and coming, now and forever.”

–based on Psalm 121:7–8

“O Eternal, God of my deliverance, when I cry out in the night before You, let my prayer reach You; incline Your ear to my cry. I call to You, O Eternal, each day; I stretch out my hands to you.”

–based on Psalm 88:2,10

2.      Sharing Personal Memories

Each person present (in person or remotely) shares a memory or blessing of the loved one. If desired, each person can light a candle at the start of their remarks.

.יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי, וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ, יְיְ צוּרִי וְגֹאֲלִי

Yih’yu l’ratzon imrei fi, v’hegion libi l’fanecha, Adonai tzuri v’goali.

May the words of my mouth, and the meditations of my heart, be acceptable to you, my Rock and my Redeemer.

–based on Psalm 19:15

3.      ViduiConfession on Behalf of the Loved One 

Adonai, God of our ancestors, all is now in Your hands.
Forgive and release any hurts or wrongdoings 
done consciously or unconsciously.
Lift up all ______’s worries and fears. 
Wash them away.
Let goodness flow over {him/her/them} and surround {him/her/them} now.
Help {him/her/them} as {he/she/they} readies/y for {his/her/their} next passage.
May {his/her/their} worries for us be eased. 
Let {him/her/them} know You will walk alongside, and be present for us, for {his/her/their} soul is entwined with ours. 
As {he/she/they} comes close to You, bathe {him/her/them} in Your light.
Love {him/her/them} 
and carry {him/her/them}.
Shelter {him/her/them} under Your wings.
Into Your hand we trust {his/her/their} soul. 
Gently, lovingly, tend {him/her/them} now.

By Rabbi Vicki Hollander, printed in L’chol Z’man V’eit, © 2015 CCAR Press, Mourning, p. 6

4. The Priestly Blessing

[Masculine:] 

.יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִֹשְמְרֶךָ
.יָאֵר יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ
.יִשָֹּא יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵֹם לְךָ שָׁלוֹם

Y’varech’cha Adonai v’yishm’recha.
Ya-eir Adonai panav eilecha vichuneka.
Yisa Adonai panav eilecha v’yasem l’cha shalom.

[Feminine:]

.יְבָרְכֵךְ יְהוָה וְיִשְׁמְרֵךְ
.יָאֵר יְהוָה פָּנָיו אֵלַיִךְ וִיחֻוּנֵךְ
.יִשָֹּא יְהוָה פָּנָיו אֵלַיִךְ וְיָשֵֹם לָךְ שָׁלוֹם

Y’var’cheich Adonai v’yishm’reich.
Ya-eir Adonai panav elayich vichuneich.
Yisa Adonai panav elayich v’yasem lach shalom.

[Plural:]

.יְבָרֶכְכֶן/ם יְהוָה וְיִֹשְמָרְכֶן/ם
.יָאֵר יְהוָה פָּנָיו אֲלֵיכֶן/ם וִיחֻנְכֶן/ם
.יִשָֹּא יְהוָה פָּנָיו אֲלֵיכֶן/ם וְיָשֵֹם לָכֶן/ם שָׁלוֹם

Y’varech’chen/m Adonai v’yishmarchen/m.
Ya-eir Adonai panav aleichen/m vichun’chen/m.
Yisa Adonai panav aleichen/m v’yasem l’chen/m shalom.

Adonai blesses you and watches over you.
Adonai’s Presence shines upon you andsheds grace all around you.
Adonai garbs you in light and bestows peace upon you.

–Numbers 6:24–26 

5. Calling upon God

!שְׁמַע ,יִשְׂרָאֵל, יְיְ אֱלֹהֵינוּ, יְיְ אֶחָד

Sh’ma, Yisrael, Adonai Eloheinu, Adonai Echad! 

Hear, O Israel, Adonai is our God, Adonai is One!

.בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד

Baruch shem k’vod malchuto l’olam va-ed.

Blessed is God’s name whose glorious dominion is forever and ever.

. יְיְ הוּא הָאֱלֹהִים

Adonai hu HaElohim. 

Adonai is God. 

6.      Final Verses

In God’s hand I entrust my spirit, when I sleep and when I am awake. As long as my soul is with my body, the Eternal is with me, I shall not fear.

Lech/L’chi/L’chu l’Shalom.

Go in peace.

(The flames are extinguished.)

By Rabbi Sara Rich and Rabbi Ilene Haigh, 2020


Rabbi Sara Rich, NY’11, is the Executive Director of Hillel of Buffalo.
Rabbi Ilene Haigh, NY’12, is the rabbi at the Woodstock Area Jewish Community/ Congregation Shir Shalom, in Woodstock, Vermont.

Categories
mental health Torah

Responding to and Healing from Our Own ‘Tzaraat’ Without Stigma or Shame

In days of old, when a person came down with scaly skin, weird baldness, and strange discharge, he or she went to Aharon or one of his descendants, priests all, to be diagnosed. If it was bad enough, if it was indeed tzaraat,once translated as leprosy, but understood by the rabbis as a spiritual, not just physical diseasethe ill person was isolated and sent outside the camp to get better. After a certain amount of time, the person with tzaraat would return to the community, with an elaborate welcoming ritual: mikvah, a sacrifice, and an anointing by Aharon himself. But what happens when we are all sent outside the camp?  

In this second half of this week’s parshah, there is an even stranger idea introduced: tzaraat of a house. What might look like mold on the walls of the house might be something more dangerous, more insidious – the plague of tzaraat in the house, permeating the walls and inner workings of the place where we dwell. Once again, if “plague” of the house is suspected, or feared, a person goes to the priest, who examines the house. If the house does not “heal” within seven days, it must be taken apart, brick by brick, stone by stone, and those building blocks cast outside the camp. The house is then rebuilt, plastering new stones in in place of the old, plagued ones.

What are we to learn from this? Here we are, in a time of “plague,” both separated from one another for our own good, and yet connected in our separation; here we are, alone, together. And I am struck that in the Torah, when a person is afflicted with tzaraat, there is no shame; there is simply a method of dealing with the occurrence. Indeed, we are told later in the Torah, that when Miriam was struck with tzaraat, the entire community of Israel waited seven days for her to heal so that she could rejoin the camp before they all moved on, together. (While the rabbis make a connection between tzaraat and lashon hara, I am going in a completely different direction here, so bear with me!) So, too, we might treat those of us who are struggling with stress, anxiety, depressionwhether normative, existential responses to the world we are inhabiting right now, or those of us who have actual mental illnesses. When in doubt, the first thing to do is to get help:  go to someone to check out your condition. That might be a friend, or a fellow rabbi. It might be a therapist, a psychologist, or a psychiatrist. This reaching out for help is the first step in treating the problem. It is, alas, not a magic step: even Aharon, the high priest, could not instantly cure tzaraat.  But he, and we, can at least name the problem, and take steps to treat it.  

Of course, we shouldn’t send folks with mental health issues outside the camp. We want to decrease stigma, not validate harmful stereotypes! And the rabbinic interpretation of the treatment of the m’tzora is already moving in that direction. Concerning the m’tzora, the Torah explains, her clothes shall be rent, her head shall be bare; she shall cover her upper lip and call out “טמא, טמא!! Impure! Impure!…And her dwelling shall be outside the camp.” (Leviticus 13:45)

Upon first reading, this crying out is a way to tell people “to go away, avoid me. I am sick, I am dangerous. I have bipolar disorder! My child is autistic!  I am so anxious I can’t get dressed in the morning! I am mentally ill: beware lest I infect you. I am impure, unclean, perhaps even God has forsaken me!!” But the rabbis turn this over upon its head. In the Talmud, in Tractate Niddah (66a) they explain, the afflicted person calls out “טמא!” so as let others “know of his sufferings so that they may pray for mercy on his behalf.” Instead of casting out those who suffer, it is our job to bring into our community those who are in pain. And until we know who is hurting, we cannot help one another.

Sometimes, when mental illness, or just overwhelming stress, enters our lives, our daily routine can become a “plagued” house. We have to look at the stones that make up our lives, and see which ones are moldy and full of tzaraat, full of things that are making our depression or anxiety worse, and cast out those behaviors. Perhaps we need moreor less sleep. How is our eating: full of sugar, or nutrients? We can look for balance: for actions that heal, and also forgiving ourselves for not being perfect, for doing the best we can. Sometimes, a five-mile run is the best we can. Sometimes, taking a shower takes as much effort and deserves just as much credit. 

We will survive this external plague of COVID-19. With compassion and courage, we can name and respond to the internal tzaraat among us as well.


Rabbi Sandra Cohen teaches rabbinic texts, provides pastoral care, and works in mental health outreach, offering national scholar-in-residence programs.  She and her husband live in Denver, Colorado. She can be reached at ravsjcohen@gmail.com

Categories
Healing member support mental health Torah

Confronting Our Fears through Tazria and M’tzora

This week’s Torah portion, Tazria and M’tzora is difficult. It also has a reputation for inspiring fear and dread of any bar or bat mitzvah student who receives it for their Shabbat service. Tazria and M’tzora speak of bodily functions, illness, and quarantine. It talks about:

  • Childbirth
  • Disease
  • Contact with bodily fluids
  • Afflictions of the skin

It also speaks of how, when a person contracts a condition like this, they need to go through a series of ritual cleansings, inspections, and separation before they are allowed back into the community.

The disease, Tzaraat (which I’ll talk more about below) is not only a human disease—it can affect the walls of people’s homes as well—thereby giving it another dimension that expands its reach from that of a human disease to a more global condition.

It’s tempting to try and draw parallels from the fact that these two Torah portions speak of disease and quarantine while our community, state, nation and, indeed, the entire world is coping with the coronavirus—but, rather than succumbing to this temptation, I want to talk instead about why these chapters are included in our sacred text in the first place. What lessons can we learn—not only from the content of our parashah, but the context in which the discussion takes place? You see, I don’t think that all of these laws about tzaraat—which we translate as leprosy, but clearly is something else—are included in the narrative to teach us about cleanliness, diagnosis or medical care. Rather, I think, they are about our fears.

Tzaraat, in our text, is a disease that clearly has a powerful impact on the Ancient Israelite community. It is not only experienced physically, but spiritually. The fact that houses can be infected, as well as humans, should give us a clue that more is going on beneath the surface than is readily apparent.

This time of quarantine, illness, and loss has taken its toll on all of us. The facts that we cannot be physically close to one another; that our economy is suffering; that our national political discourse has become so toxic, are taking a toll on us physically, emotionally and spiritually. We do not know how long this will continue. We worry about our health and those of our loved ones—some of whom are dealing with the virus, others who are vulnerable, and others who are on the front lines providing medical care, research, support, and other crucial services that allow us to function. We worry about how we will emerge from our isolation and what our world will look like once we do.

In Tazaria and M’tzora, our ancestors had to deal with the unknown. They were afraid of something over which they had no control. The rituals of isolation, immersion, and re-entry were designed to provide a safe framework for the people to feel that they were not endangered by this unseen enemy.

I’ve been reading a lot lately about how psychologists and other mental health professionals are keenly aware of the fact that everyone is affected (infected?) by COVID-19, regardless of whether or not they contract the virus. The radical overturning of our daily lives that we are experiencing is enough to shift our emotional equilibrium. This can manifest itself in many different forms—from depression to compulsive behaviors, to denial, revolt, and even other physical ailments.

Perhaps one of our key tasks at this time is to try to understand and anticipate our fear of the unknown and our reactions to it. As such, I want to propose the following seven questions for us to explore as we continue on our journey:

  1. Research has shown that staying physically active during quarantine is an essential part of staying healthy. Am I engaging in enough physical activity?
  2. For those who are in quarantine with others: Am I aware of the needs of others in my home? Am I doing all that I can to understand what they are going through as well me? Am I tolerant of my own missteps as well as those with whom I am living?
  3. Am I doing all that I can to be productive during this time? Are there tasks that need to be completed? Do I have outlets for creativity and meaningful outlets other than television, the internet, and other passive activities?
  4. Am I looking for ways to help others? Are there ways that I can volunteer my time or expertise as well as my financial resources?
  5. Am I willing to receive help from others?
  6. Psychologists teach us that it is important that we not dwell too long on the length of time that we have been—or will be—socially distant. We need to remind ourselves that this is a temporary situation that will be resolved someday. We also need to be “in the moment” as much as we can.
  7. There will be times when our fears will get the best of us. No one can be strong all the time. Have I been able to forgive myself for those moments when I don’t feel productive or give into the despair of the moment?

Again, these are only a few questions designed to help us process our fears of the unknown. Like our ancestors wandering in the wilderness, there is much that we do not know. At the same time, however, we also have the blessing of being part of a sacred community that cares for one another.


Rabbi Joe Black is Senior Rabbi at Temple Emanuel in Denver, Colorado. 


Categories
Torah

What Tazria and M’tzora Can Teach Us about Disease and Leadership

What is the real purpose of leadership? In ancient Israel, as in many of the ancient cultures, there were two leadership segments, the actual government rulers, and the leaders of that culture’s religion. In ancient Jewish history, religious leadership was the kohanim, priests. What was the true purpose of the priests? According to Rabbi Jacob Milgrom, who wrote the Anchor Bible commentary books on Leviticus, the priests’ roles were to do as much as possible to ensure God’s presence in the community. Moses, by the end of the book of Exodus, had literally brought God’s presence into the center of the Israelite community. Numerous midrashim from the rabbinic era state how human actions either increase or decrease the Divine presence. Milgrom’s commentary teaches how in the best-case scenario the High Priests’ focus was to lead the community in maintaining God’s presence.

Leviticus shows how the different aspects of the High Priests’ duties combine with the general population’s situations. This starts with the sacrificial system, whose purpose was to communicate to God that the people had either made a correction for something wrong, or did something right. A sacrifice was an invitation for God’s presence to return, or to increase. Sacrifices could not be holy on their own, but only if they properly represented the Jewish people’s actions in moving towards holiness. There were moral commandments spelled out in detail, outlining a large part of the population’s obligations. The Holiness Code in chapter 19 is a primary example. Morality was presented as a requirement to increase the Divine presence in our world.

An additional approach appears in this week’s dual Torah portion of Tazria and M’tzora: how to deal with a certain kind of disease. Tazria gives great details in how priests should examine and diagnose the disease called צָרָ֑עַת, tzaraat, which is often mistranslated as leprosy. The symptoms describing what the priests would examine are not what we typically know as leprosy, but versions of different skin afflictions, anything from eczema or psoriasis to deep infections. The priest’s diagnosis would determine if the person had to be quarantined, or was actually clean enough to stay in the community. The priest who examined a specific case had to re-examine after a week. If the affliction continued, he determined if it was on the level of an infection like leprosy, or something much milder.

The priesthood’s tending to the disease was part of their duty to ensure God’s presence. There is no question that some priestly leaders were more efficient, more diligent, or more productive than others, but none of that undermined the level of their honesty or morality. That was determined by the way a High Priest took his position and/or how he used his authority. Stories of numerous corrupt priesthoods, most notably those egotistically desiring authoritarian power instead of focusing on God’s presence, are told in the first segment of the Talmud’s tractate Yoma. This was common during the era of the second Temple.

When we try to put this into today’s perspective, we can gain a lesson about how a leader should combine necessary medical science with duty to God. While we can notice mistakes made in ancient times, because less was known about disease, the central point is to use medical knowledge to increase the holiness of a community. That is not dependent, for example, on congregating in mass to praise God, but knowing when to isolate those suffering from certain diseases. Saving lives is a key part of creating divinity in society. A true religious leader is not concerned about who shows up for an event, but who is healthy and who needs treatment—be it physical or spiritual. The connections, between physical and spiritual illness, leap forward in this week’s second portion, M’tzora.

Beginning in Leviticus 14:33, a potential plague on the stones of houses, and how to address them, is described. The same word is used to describe the stone plague as the skin disease in Tazriatzaraat. A priest determines if the treatment needs only to be of the stones containing the affliction by removing or scraping them, or if the entire house needs to be torn down.  The context given in the Torah is when the Israelites took Canaan that this plague might exist in certain houses. Rashi saw this as a way for the Israelites to find gold hidden in the walls by the Amorites, perhaps a lesson on the wrong way to focus on materialism.

A deeper interpretation of the reason for a house’s stone infections is a midrash from Vayikra Rabbah, chapter 17. It says that tzaraat occurs to a house when the residents who have plenty of food refuse to give help to people who are starving, especially by lying. For example, if asked for wheat and they lie by saying they have none, the house gets the disease. This illustrates how immorality causes a sick environment. The very next midrash in the same chapter of Vayikra Rabbah lists ten sins that will bring on tzaraat. Besides sins against God, the list includes, stealing from the public, usurping a position for which one has no right, displaying excessive pride, using evil speech, and wrongly seeing others as evil.

If we put together an overview approach of this week’s double Torah portion, a leader truly dedicated to improving their community must correctly diagnose a disease. They must be consistent in treating and reanalyzing the situation. They must be aware of the immoral aspects, and cannot allow an over focus on existence simply for materialistic reasons. God’s presence can increase only if human life is respected and served on the highest level. Leviticus verses 14:46 and 47 show that a leader himself must be careful not to get over exposed to the affliction. In the context of the midrashimwe can add that a leader must not get corrupted by the disease of “sin.”

These Torah portions give us a context to add key questions about the pandemic situation we are experiencing today: How are our leaders protecting exposure? Are our leaders making proper use of the available medical knowledge? Are they too focused on materialism over preserving life? Are leaders dedicated to God’s presence or to practicing their authoritarian wishes? Is their focus on their personal situation or what is best for the whole community? Are they providing what is needed for the poorest and most distraught? Finally, what are we as individuals doing to increase the Divine presence? Are we only concerned about ourselves or also caring about others? Are we appreciating those who must do the most work in dealing with the problems caused by the pandemic, e.g., all health workers, teachers, deliverers, and leaders making hard decisions? All of us can be part of the influence that when this is over, will God’s presence be more, or less?


Rabbi W. Jack Romberg worked in business for eighteen years, then, at age 42 entered HUC-JIR. After ordination, he served for eighteen years as the rabbi for Temple Israel in Tallahassee, Florida, and upon retirement in June of 2019 received a key to the city from the mayor. As Rabbi Emeritus, he writes weekly Torah commentaries for the congregation.

Categories
Healing member support

Know That You Are Loved

I can’t remember the last time I sat in my backyard in mid-April, on a towel on the ground eating lunch in the sunshine. It’s possible that I never have. It would take a pandemic and social distancing to create the opening for lunch al fresco at the Lyon house. The neighborhood around me was oddly quiet, too. As I looked into the sky, I saw a blue jay way up high on a telephone line. It sat there for a long time without any fear of a rumbling truck down below or any disturbance around it. It had a long twig in its beak. I thought it would fly off to finish its nest building, but it didn’t. Silly bird, I thought, there’s so much to do and you’re taking a break on the telephone line. 

Then I felt oddly embarrassed. I began to learn something about myself as I continued to stare at the bird. The quiet of the day, without back-to-back meetings and urgent matters, enabled me to perch on my lawn for an extended time, too. I truly wanted the bird to fly away so I could get back to thoughts about my work, but it didn’t leave. The longer it stayed, the longer I had to think about eating more slowly than before, soaking up more sun than I would have, and digesting more than my lunch, but also some new expectations. 

We’re all creatures in nature, but surely there’s a difference. What is it? In Mishnah Pirkei Avot (3:14) we learn that Rabbi Akiva used to say, “Beloved of God is man (sic) for he was created in the image of God; but greater still was the love [shown him] in that it was made known to him that he was created in the image of God, as it is said, For in the image of God made He man (Genesis 9:6).” Rabbi Samuel Karff taught about this verse, “It is one thing to be loved; it is another thing to know that you are loved.” The difference is our awareness of our Creator, and, in that awareness, our discovery of irrefutable and unconditional love. 

During these days of COVID-19, and all that it has come to mean, we can all find comfort in what God’s love can mean to us, what love between us can help us know, and what self-love can enable us to be. 

Eventually, the bird on the telephone line flew off to build its nest and to be, well, a bird. I picked up my plates and towel from the ground and finished my day with deeper appreciation of my Creator’s love, greater thanks for those who are sharing this pandemic period with me at home, and increasing awareness of self-care as a necessary part of moving on from here, one day. I wish for you the same and much more. 


Rabbi David Lyon is Senior Rabbi at Congregation Beth Israel in Houston, Texas.

Categories
Prayer

A Prayer for the Frustrated and Disappointed

As a result of the the COVID-19 pandemic, many of us have faced or are facing the reality of long-awaited celebrations and gatherings suddenly canceled or postponed—b’nei mitzvah, weddings, holidays, even Shabbat services. Rabbi Daniel A. Weiner shares a poem he wrote to offer some perspective and hope to help us manage the sense of disappointment, frustration, and loss that we face when our much-anticipated in-person gatherings turn virtual.


Light of Hope, Lens of Vision
You made us eager and excited,
Setting our hearts on celebrations and pride
In milestones reached and challenges overcome.

Yet you forged us for loss,
For grief, for anger and for the pain
Of what could have-been.

Does One depend on the Other,
To make meaning, to focus view,
To feel blessed rather than cursed,
Contented over wanting?

Are we to nurture a seedling
Of character, or humility,
To better sense our place,
Or privilege, or fortune
In merely being?

Or is this just the way things are,
As we fix our needs and desires,
Our dreams and our faith,
Upon a world and life
That rises to meet us,
Or simply drifts away.

And so, we find You,
Not in the futile plaint,
But in the length of road;
Not in the absence or void,
But in the space, newly found;
Sparks from the silence,
Stoked into resilience.

Blessed Are You, The Holy One of Hope,
Who holds out the horizon,
And turns us into
Another day.


Rabbi Daniel A. Weiner is the senior rabbi of Temple De Hirsch Sinai in Seattle and Bellevue, Washington. He enjoys spending time with his family, enjoying the majestic climes of the Pacific Northwest.