Categories
Ethics Prayer

“Rabbi, How Can I Pray if I Don’t Believe in God?”

Many of us find it difficult to think of the world as having any kind of metaphysical aspect to it at all. But if that’s the case, then there’s no room for God if the empirical world is all there is. And if that is the case, then why should we pray?

Consider the Sh’ma, for example. It is a Biblical text that we recite in each of our services: Sh’ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Echad. Hear, O Israel, the Lord Your God the Lord is one. That’s what it means – it gets called the ‘watchword of our faith’ in the old Union Prayer Book, because it’s a foundational text for us. If you don’t believe in God, how can this statement be meaningful to you?

There is a way to approach it even if you don’t want to adopt a grand metaphysical view of the world. Let me explain.

The first word is often translated as ‘Hear’ – but it could also be translated as ‘Listen’ or ‘Pay heed.’ That means: don’t just hear it, but put down your phone or your magazine, stop thinking about something else, and really listen. This is important. Are you fully present? Are you fully engaged?

Listen, Israel. The Lord, your God.

‘The Lord’ is actually a euphemism. We are avoiding saying what’s literally written there. The text says Yod-Heh-Vav-Heh, which is the unpronounceable name of God. It’s God’s first name, if you will, and only the High Priest may say on Yom Kippur. Otherwise, we say Adonai in place of that unpronounceable name. Adonai is our way of addressing the transcendent divine creator – the God of everyone – in the context of our own uniquely Jewish relationship.

But you could also think of it as the name for the creative force in the world, the energy that drives evolution forward that allows chemical reactions to become life. You could decide to say ‘my Lord’ instead of ‘blind chance.’ You are naming a process here; it does not have to be a person.

The Lord is one.

When we say that the Lord, Adonai, is one, echad – what does that mean?

The point of saying echad is the idea that God is singular. By singular we mean unique, unlike anyone or anything else. Extraordinarily different. Transcending time and space, beyond our definitions of it, more than our imaginations allow.

This might not seem like a particularly important point, but it is actually most crucial. When we try to define God – when we try to tame our God-concepts so that they might be comprehensible – we imagine things that are not God.

It’s like creating a small box and asking God to step inside so that we might carry God around with us like a good-luck charm.

God is so much bigger, and grander, and wilder than our charms and incantations. What most folks call ‘God’ is just a subset of the whole.

What do you do, then, if that’s a bigger statement than you want to make? Is it necessary to take it literally? Perhaps you might think of it this way: every human being is created in the image of God.

Imagine, then, that it says, ‘Listen, O Israel: every human being, your fellow-humans, every human being is singular.’ Take that message to heart and act upon it.

In other words: if you find it too much, to grand, to foolish to contemplate God, the universe, and everything in the macro scale, then think about God in the microcosm. Value human life, each individual you meet. Listen carefully when people talk. Put down your phone, and stop thinking about what you are going to say next, and listen. Every human being is singular, created in the very image of God. Listen.

If you listen long enough, eventually you might see that person as an individual, rather than as an example of a category. A person rather than a stereotype.

In other words, if you are not sure how to love God with all of your heart, all of your mind, and all of your being, then direct your attention to the individuals around you, find what is godly in them, and love them for it.

Rabbi Kari Tuling, PhD., serves Temple Beth Israel in Plattsburgh, New York and teaches at SUNY Plattsburgh.

Categories
Books High Holy Days Machzor

Machzor Blog: Rediscovering the Sh’ma

When I pray, words wash over me.  The ideas they carry fill my brain.  The images they convey float through my mind.  The feelings they evoke dance in my heart.  But I don’t even notice the letters that comprise them — the shapes and the lines — because I’ve been trained to fuse them into words, and to treat the words only as springboards to ideas, images, and feelings.  I rarely pay attention to the letters themselves; they simply dissolve as my eyes pour over them.

What a jolt, then, to turn to Page 14a in the draft of the Yom Kippur Evening Service in Mishkan HaNefesh, the new CCAR machzor currently being piloted. That’s where I re-discovered the Sh’ma.  Just as in Mishkan T’filah, the lettering of the Sh’ma gets special treatment.  It’s the largest in the book and the font is distinct, at once elegant and archaic.  It unfurls like a parchment buried for millennia, unseen by human eyes until just now, by me.  It demands my attention.

shema

 

The font evokes the calligraphy of a caravan-leader’s map, with its curvaceous lines and serifs.  At the same time, it’s modern, clean, and strong.  The lines swoop to the left, creating the feeling of forward movement.  The black of the top line is darker than the second, mimicking the volumes with which we sing them.

The unique font of the Sh’ma helps me see how Hebrew letters are constructed from fundamental strokes.  It shows me the ‘yud’ in the ‘vav,’ and the ‘vav’ in the ‘tav’ and ‘chav sofit.’  ‘Hay’ contains a ‘reish,’ and there’s an ‘ayin’ in the ‘sin.’   

Some letters in this shema are pictograms for me.  The ‘lamed’ looks like a tulip, celebrating spring.  The ‘shin’ reminds me of a Viking vessel, crashing through the ocean.  In the ‘sin,’ my husband sees God’s “hand” holding the world.  The ‘reish’ is a cat, rresting on a mantel, purring contentedly.  The ‘mem’ is the same cat, stretching after her nap, meowing energetically.  The ‘mem sofit’ is the bearded face of an Assyrian trader.

Torah is written in black fire on white fire.  That image, from the Zohar, asks us to pay attention to the negative space created by a letter, not only its form.  Negative space is the space that surrounds and penetrates a subject.  It provides boundaries and contrast.  When we notice it, we come to understand that Torah is shaped by what’s missing as well as what’s there.  The negative space in this font is bulbous, bounded by curving lines.  It’s as if blocks of black have been burrowed into by critters.  The lacunae look like little cul-de-sacs, adding to the sense of travel.

No matter how it’s printed, the Sh’ma unifies all Jews, bringing us together like the tassels of a tallis.  When we recite it, divisions of time and place disappear.  We are all One.  This font, at once ancient and timeless, invites me to see with the eyes of the ancestors and to contemplate the hearts of our descendants.  It reminds me to broaden my scope.

I’m excited for my congregants to encounter the Sh’ma afresh in Mishkan HaNefesh.  As the Sh’ma is supposed to do, it calls us to pay attention.

Rabbi Dean Shapiro serves Temple Emanuel in Tempe, AZ

For more information on Mishkan HaNefesh or on piloting, please write to machzor@ccarnet.org