Categories
Machzor Mishkan haNefesh

The Hebrew Types of Mishkan HaNefesh

Ismar David in his New York studio, 1980s.
Ismar David in his New York studio, 1980s.

We are pleased to share a post from guest-blogger Scott-Martin Kosofsky, who was the designer of Mishkan HaNefesh.

Type design in the 20th century has often been a tug-of-war between two graphic impulses: the typographic style, based upon letterforms that grew out of the metal-casting tradition, and the more freewheeling calligraphic style, based in the ways of the pen. In no script is this more evident than in Hebrew, especially during the years following the founding of the State of Israel.

The original Hadassah type by Henri Friedlaender.
The original Hadassah type by Henri Friedlaender.

The two greatest exemplars of this dichotomy, Henri Friedlaender (1904–1996) and Ismar David (1910–1996), each contributed landmark designs for types, each modern but in different ways, that have been part of our daily Hebraic lives ever since their creation. These are the types “Hadassah” (1959, .named for the Hadassah-Brandeis School of Printing, in Jerusalem, where Friedlaender taught) and the eponymous “David” (1954). Both men were Europeans, David born in Breslau and Friedlaender in Lyon, both were trained calligraphers, and both worked as book designers. Friedlaender’s work experience was, however, more in the direction of typefounding than was David’s, working for a time for the Haag-Drugulin foundry (whose offerings included some very popular Hebrew designs of the 19th century), in Leipzig, and at the Klingspor foundry, in Offenbach, where he came under the influence of the renowned craftsman type designer Rudolf Koch, whose Jewish disciples included the renowned designer Berthold Wolpe.

The David type appeared first in a 12 pt. metal version for the Intertype Corporation, American makers of a linecasting machine that was the rival of Linotype. Several years later it became available on the Photon, the earliest commercially viable phototypesetting system. The design did not include diacritics (the vowels and trope), but it did have a very special feature: a left-slanting “italic” of a singularly gracious design. The idea of a companion italic had ever existed before in Hebrew, though many medieval Ashkenazic scripts were left-leaning. (David also drew a monoline “sans serif” version, though it was not issued commercially in his lifeteime.) For a version of the David types released by Stempel in 1984, for one of its early digital typesetting machines, Ismar David created a limited set of diacritics.

Title page by Ismar David.
Title page by Ismar David.
The original Intertype version of Ismar David’s font “David.” Note the “italic” in the running head.
The original Intertype version of Ismar David’s font “David.” Note the “italic” in the running head.

David, the type, marked a radical break from any Hebrew font that had ever been made before. It is highly calligraphic, light in weight, with finely nuanced strokes. Israeli designers took to it slowly, but one event gave it a hechsher that propelled it into extraordinary popularity: its use by Dr. Moshe Spitzer for the 1960 Tarshish edition of S.Y. Agnon’s Kelev Chutzot (“A Stray Dog”), one of the most beautiful books ever made in the State of Israel. Overnight it became the choice for belletristic works and, especially, poetry. By the late 1980s and early 1990s, David would become available in a variety of digital forms, of varying degrees of fidelity to the design. What made it truly universal was its inclusion, for free, with Microsoft’s Windows software, making it a default choice for many uses. Sadly, the italic was not included with these versions; Israelis have preferred, instead (and oddly), to use the automatic “italic” button on various applications to create an artificially inclined letter—to the right, the default setting for the Latin alphabet. The Microsoft version (which is licensed from Monotype) includes all the nikkudot and taamim, though their positioning does not function properly. Moreover, the design of David, which was conceived for Modern Hebrew, has some particularly narrow letters (typical of Modern Hebrew), such as gimel and nun, which make the fitting of biblical diacritics very difficult. The design isn’t well-suited to setting very small type. Where the electronic versions of the David types often fail is in overly tight, poorly balanced spacing, with word spaces that are far larger than they need to be.

David was the type used by the CCAR for its Mishkan T’filah siddur. When I was approached by the CCAR to design the new machzor, Mishkan HaNefesh, one of the first discussions was about the Hebrew type. The CCAR wanted something distinctive, something its own, but a type that would relate somehow to the David type, so that the new machzor would retain a familial similarity with the siddur. Two other facets of the Mishkan T’filah design were to be retained, as well: the navigation bars on the outside margins and the fundamental layout of Hebrew texts and translations in mirror columns. The narrow gimel and nun aside, the David font is too wide for this kind of setting—it needs space to work well A narrower type, one with fewer idiosyncrasies, would be preferable, though it would have to be wide enough to accommodate the full battery of diacritics, as there would be Tanakh segments in the book.

David, as it appears in CCAR's Mishkan T'filah
David, as it appears in CCAR’s Mishkan T’filah
The six weights of Shlomo
The six weights of Shlomo

No such type existed, so I would have to make a new one, as I had done for the Conservative Mahzor Lev Shalem, which I also designed and produced. (It was published in 2010.) Beginning with some of the letter shapes of David, it occurred to me right away that the new type should be called “Shlomo,” the Hebrew name of Solomon, son of King David. As often happens with such inspirations, the new work quickly took a form of its own. The majority of Hebrew letters are square and it is for that reason that its print form (i.e., non-cursive) is called m’ruba (“square”).

How much narrower could it be made and still have space for the diacritics? About 85% is what I determined after a series of experiments, though the nikkud and taamim would have to be on the small side if decent proportions were to kept. That seemed to be a reasonable compromise, as most people who read liturgical and biblical Hebrew use the diacritics as mnemonics. The key to making any typeface easy to read is its internal spacing, and in the case of Shlomo great attention was given to this important aspect of its reader-friendliness. I made Shlomo in several weights and in versions suited to specific sizes. This allows it to be read clearly in the small versions used in the notes at the bottom of the page and in the navigation bars at the right margin of right-hand pages.

The Hillel type by Scott-Martin Kosofsky, as used in Mishkan HaNefesh.
The Hillel type by Scott-Martin Kosofsky, as used in Mishkan HaNefesh.
Ashkenazic letterforms.
Ashkenazic letterforms.

Shlomo, like David, should be classified as a Sephardic design, the general typology that dominates the majority of Hebrew types, and has dominated it since the earliest Hebrew types were made in the 15th century. The Ashkenazic style, with its greater differentiation of thick and thin strokes (the result of its origin as a letter drawn with a quill pen as opposed to the Sephardic predilection for reed pens) came to the fore only in the 19th century, as exemplified by the types made for the Vilna publishing house of Romm, publishers of the editions of Talmud that are still regarded as the standard. But these were as much a product of the prevailing European fashion for Latin types with exaggerated thick and thin strokes (the so-called “Classical” style, as exemplified by the types of Giambattista Bodoni) as they were a reference to the Ashkenazic letters of old. It was during the late Middle Ages that Ashkenazic letterforms reached their apogee, when they were a Hebrew counterpart to the Gothic Latin letters of Europe. The Hadassah type and its offspring Milon, the type I made for the Rabbinical Assembly, are Ashkenazic designs, even though the lack the thick-thin characteristic. This lessening of contrast while keeping the basic Ashkenazic shapes was the essence of Henri Friedlaender’s contribution.

The Milon type by Scott-Martin Kosofsky, as in Siddur Lev Shalem.
The Milon type by Scott-Martin Kosofsky, as in Siddur Lev Shalem.

I have a great fondness for Ashkenazic letterforms, so when the CCAR was looking for a contrasting type for special headlines in the machzor, such as the recurrent Sh’ma and the shofar blasts and the section titles, I suggested that we use a type I made some years ago, a classic Ashkenazic letter based on 14th-century manuscripts. I called the type Hillel, in honor of Harvard Hillel, for whom I first made a version of it for use as titles in The Harvard Hillel Sabbath Songbook (1992). For Mishkan HaNefesh, I reworked the design considerably and made for it a full set of diacritics, including the cantillation trope. Not only is Hillel used for these

back cover of the Harvard Hillel Sabbath Songbook, which shows the earlier version of the Hillel type. (Note the odd form of bet.)
back cover of the Harvard Hillel Sabbath Songbook, which shows the earlier version of the Hillel type. (Note the odd form of bet.)special purposes within the machzor, it is also used on the cover. I hope to one day have the opportunity to make a text version of these noble letters.

special purposes within the machzor, it is also used on the cover. I hope to one day have the opportunity to make a text version of these noble letters.

Scott-Martin Kosofky designs, produces, edits, composes, writes, and makes types for books in Lexington, Massachusetts, where he is a partner in The Philidor Company. His specialties are complex typographic books, advanced typography for liturgical and biblical Hebrew, and interesting image-based books, with occasional forays into music, art, and graphic design.

Categories
omer Rabbis Organizing Rabbis Social Justice Torah

We All Count: Shavuot

This blog is the eighth in a series from Rabbis Organizing Rabbis connecting the period of the Omer to the issue of race and class structural inequality.  Rabbis Organizing Rabbis is a joint project of the CCAR’s Peace & Justice Committee, the URJ’s Just Congregations, and the Religious Action Center. 

Each day of intentional counting through the period of the Omer, as the attributes of mercy, spiritual strength, beauty, truth, compassion and justice shape us, we are brought to the night of Shavuot when, through our learning together as community, we glimpse the way the world can be.  From Passover to Shavuot the bread with no ego of Matzah and the simple barley of the Omer prepare us for the Challah; the symbol of being able to taste the sweetness of freedom without having our freedom and our privilege dependent on the oppression of others.  We pray that we will be able to enjoy the puffed up Challah without becoming so full of ourselves that we forget the lessons of our journey and that we will always remember never to do to others what was done to us.

Shavuot  is the climax of our story as Jews, to accept a Torah, a guide for living, that creates a world where all can flourish.  The Talmud dares us to fiercely defend the rights of all humanity to have infinite worth, to have a level playing field, and to be able to be creative and unique.  This is a radical vision in a world of have and have-nots, of the rich getting richer on the backs of the poor and by destroying the environment, of state sponsored laws and cultures that dehumanize and even brutalize other human beings.  Today there would be signs on the mountaintop that proclaim that black and brown lives matter, that Palestinian lives matter, that Jewish lives matter.  Signs that lift up the voices of those who are marginalized, who cannot find a place to be free from prejudice, who suffer the oppression of being judged by the hue of skin color instead of who they are.  Signs that affirm that these lives matter as much as all other lives.

Based on the models of truth and reconciliation sessions that have been used in South Africa, Rwanda, and in Greensboro we launched our first of ten sessions in St Louis this week.  As I listened to the black and brown truth tellers speak across lines of age, gender and class to the panel that practiced radical listening without defense and with open hearts, I heard a common agonizing thread.  Each person spoke from a strong place of self.  I could hear them saying, “I may be different from you but I am a whole human being of infinite worth, why don’t you see me and treat me as such?” They also said, “I do not want your pity or your sympathy but you must reach within to find a place of empathy.”

I thought about an article by the feminist lesbian woman of color Audre Lorde, in which she says that the master’s tools will never dismantle the master’s house.   Lorde wisely teaches us that “those who have been forged in the crucibles of difference,” must learn to take difference and make it a strength outside the structures of oppression and build a new world where we can all be valued.  I also heard the truth tellers (and Lorde) say that it is not their job to educate the oppressors.  It is an old tool of oppressors to keep the oppressed occupied with the master’s concerns.  “Tell us what you want?”  is a diversion from the source of the problem that lives within the souls of those who do not see themselves as a part of the suffering of people of color in this culture that has been shaped by the legacy of slavery and Jim Crow laws, old and new.  We are all a part of the problem and the Torah teaches us how to be a part of the solution.

The blacklivesmatter movement is challenging us to change the systems of policing and mass incarceration that threaten those lives daily.  Our demands are for basic the human dignities that come with access to health care, a living wage and a government that serves all the people.  The Torah teaches us that when we are more upset about the destruction of property than we are about the loss of these lives we are committing the sin of idolatry.  Make the counting we have done each day to arrive at this holy time of learning on Shavuot open the heart of the world to the healing necessary to count each and every life and make sure that every life counts.

———

Rabbis Organizing Rabbis is project of the Reform Movement’s social justice initiatives: the CCAR’s Committee on Peace, Justice and Civil Liberties, the Religious Action Center, and Just Congregations.

Rabbi Susan Talve is the founding rabbi of Central Reform Congregation of St. Louis, MO. Central Reform Congregation recently was the recipient of the Fain Award for their work on Ferguson Activism. 

 

Categories
chaplains Rabbis

Memorial Day: Reflections of a Military Chaplain

“It’s almost like being home.”  This was the response of a young Soldier at Forward Operating Base Taji, Iraq, following the Passover seder in 2005.  As I traveled throughout the country, seder participants were amazed and touched that a rabbi would reach out to them in their remote locations to create a small island of familiar and comforting ritual.  Privates sitting next to Captains, it didn’t matter.  Singing Dayenu together transcended the usual barriers of rank and assignment.

2005 was a rough year in Iraq.  A small contingent of Jewish Soldiers serving at Abu Ghraib prison surrounded me in a diamond formation, offering protection as we walked their camp.  I journeyed to Forward Operating Base Sykes, where the seder was held inside the secure area of the Tactical Operations Center.  As we began, one Sergeant remarked that he was glad we were behind closed doors for our own protection.  It was quite a tense moment when we opened the door for Elijah, but a triumphant moment as we asserted our right as Americans to freedom of religious expression.

I had the privilege of providing Jewish religious support for Passover in Iraq in 2005 and 2006.  The largest gathering was 41 folks, the smallest was me and 2 others.  Every encounter underlining the escape from tyranny was exponentially meaningful in those heady days of the overthrow of Saddam Hussein.

As a military chaplain, most of our duties have little to do with the Jewish community.  Chaplains serve all the members of our units, Family members, and DA civilians.  Being the first chaplain to establish a US Army Reserve Regional Support Command was a challenging growth experience, establishing standard operating procedures, and supervising a growing staff serving 7 southwestern states.  We administered the Army’s Strong Bonds program, developing and implementing retreats for single Soldiers, Couples, and Families.

The Army has provided leadership training and opportunities I could never have experienced in the civilian world.  In 2011 I was selected to attend the US Army War College, and in 2013 I received a Master of Strategic Studies degree following the most demanding academic experience of my life.  Serving in the reserve component has allowed me to maintain my focus on my beloved congregation, while simultaneously creating a window into the unique environment of the United States Army.

An assignment to US Army Europe allowed me to travel in France and Germany, and craft a training conference for Jewish lay leaders.  With the 164th Corps Support Group I spent 3 weeks in South Korea, where I attended a Purim Ball at the Seoul Hilton.  After the attack on the World Trade Center, I was mobilized for a year of service as the 112th Military Intelligence Brigade Chaplain.  Now, as the Command Chaplain of the 807th Medical Command, I mentor and provide training for 140 Chaplains, Chaplain Assistants, and Chaplain Candidates, serving 11,700 Soldiers in 26 states.

Yet- it is the moments with deployed Jewish service members that make my heart sing.  I have been to Kuwait for Passover on numerous occasions, and spent 2 Chanukkah seasons traveling in Afghanistan.  Night after night Soldiers came together to light candles, sing, share stories, and build community.  One Sergeant came every night and stayed until midnight.  His Soldiers complained, “Why do you have to go there every night?  What do you do?”  He replied, “We sing, we laugh, we tell stories.”  “Well,” they questioned him, “You can’t do that here with us?”  “Yeah,” he concluded, “but there they get my jokes!”  He later confided, “I didn’t realize how I was longing to connect to my people.”

Being a Jew in the military can be so isolating.  As a Jewish chaplain, I bring folks together who often thought that they were the only Jewish person within hundreds of miles.  And I hope that the connection we establish will endure long after I have left that location.

Judaism is not a pacifist tradition.  We believe in the right- the obligation- of self-defense.  The Torah itself recognized the need for chaplain support in the military.  “Before you join battle, the priest shall come forward and address the troops.”  (Deuteronomy 20:2)  It is taken for granted that the troops have spiritual needs that require the unique perspective of religious leaders.  My 37 year career playing that role for our Soldiers today has, indeed, been a humbling honor and privilege.

Rabbi Bonnie Koppell is a Chaplain (Colonel) in the United States Army Reserve and currently serves as Command Chaplain of the 807th Medical Command (Deployment Support) in Salt Lake City, Utah.  She is also the Associate Rabbi at Temple Chai in Phoenix, AZ. 

Categories
chaplains

Memorial Day: Reflections from Chaplain David Frommer

A year ago, I was invited to speak at Central Synagogue for the occasion of Memorial Day. In my remarks, I focused on how this holiday is understood differently in our military and civilian communities. For the former, Memorial Day mourns the loss of friends and family members. For the latter, it anticipates the sun and fun of summer. The reason for this disconnect, I observed, was that our civilian community in general and our American Jewish community in particular lacked a personal connection to the military. It was hard to sit around grieving when we didn’t seem to know anyone (and especially anyone Jewish) who was even serving in our Armed Forces, let alone who had died while doing so.

Tragically, this Memorial Day has been very different. This year, everyone is aware that Justin Zemser, a Jewish midshipman at the U.S. Naval Academy in Annapolis, MD was among those killed in the derailment of Amtrak train 188 on May 12, as he traveled home to visit his family in New York. According to the extensive coverage of his death on the internet, Justin was the kind of person we all would like to be—intelligent, athletic and a mensch. Most impressively, however, Justin was actively engaged with Judaism. He served as vice-president of the Jewish Midshipman’s Club, headed by the Naval Academy’s Jewish Chaplain, Rabbi Yonatan Warren, and he had recently taken his first trip to Israel over spring break. He was also enrolled in Torah Mates, an educational program run by Oorah, an Orthodox organization for kiruv. “He was very interested in learning,” said his chavruta partner, Tzvi Aryeh Rubinfeld. “He wrote every word down, soaking everything in and getting a greater appreciation with each time.” The news of his death “hit us all very hard,” said Rabbi Joshua Sherwin, Rabbi Warren’s predecessor at the Naval Academy’s Jewish Chapel.

The more I read about Justin’s story, however, the more I noticed a PaRDeS-like layering of meaning to it. The p’shat is that Justin was an exemplary human being and his untimely death was a tragedy for those who knew and loved him. That much is obvious to everyone. But the remez is that Justin’s death created an opportunity not only for eulogizing, but for promoting the work of those Jewish organizations and professionals who worked to fill the Jewish needs in his life. Several articles hailed the success of Torah Mates in bringing learning to Justin’s busy life at the Naval Academy, and Rabbi Gerald Skolnick contributed a piece describing the work of Rabbi Warren, his son-in-law, in coordinating Justin’s funeral as a Jewish military chaplain serving in the U.S. Navy. At first, such advertising struck me as ill-timed in the extreme but I soon realized that the fatalities of the crash had also given new voice to long-time advocates for better safety in our rail systems. In the end, I concluded that Justin probably would have been proud that his death had offered an opportunity to implement life-saving changes to our transportation and to celebrate the Jewish teachers in his life.

That said, the larger meanings that are highlighted from tragic events aren’t entirely silver linings. The clouds of failure must be recognized as well. And if we as Reform clergy are going to join in the chorus of censure over Amtrak’s shortcomings, we must also honestly acknowledge the shortcomings of the Reform movement as the d’rash of Justin’s story. From the moment Justin enlisted in the military, our choices as Reform clergy over the last several decades all but ensured that the prominent Jewish voices in Justin’s life would not come from our clergy. The Jewish Army chaplain whom Justin would have met as a guest at West Point’s Jewish Warrior Weekend is Orthodox. The civilian Rabbi who coordinated Justin’s chavruta study is Orthodox. And the Jewish Navy chaplains who nurtured his identity at the Naval Academy and buried him at his funeral are Conservative.

This is not a coincidence. There are 10,000 Jewish men and women currently serving in our Active Armed Forces, and unnumbered more in our Reserve Components. Most of them come from Reform Jewish backgrounds. But of the sixty Jewish chaplains currently serving in the military, only seven are graduates of HUC-JIR. Until the middle of the Vietnam War, one in three Jewish military chaplains was Reform. Now that percentage is almost one in ten, and will soon be even smaller.

And so, what then is the sod? We Reform Jews care deeply about honoring our servicemen and women, both in life and death. As a chaplain who has served in both the part-time capacity of the National Guard and the full-time capacity of an overseas deployment, I can personally attest to the outpouring of support from my clerical colleagues for the Jewish life of my Soldiers—siddurim, books, and Kosher food all donated with impressive generosity. But we are just as deeply frightened by the military because it seems to us a foreign, massive engine of death. Though we mostly think about Memorial Day for its sales and its getaways, deep down we understand that it represents the worst possible moment in the life of a parent or child or sibling or spouse. And that fear tends to overshadow every other militarily related thought we might have.

Yet, if we focus on the lives that our fallen Jewish servicemen and women lived, we often find the most inspiring stories of a hunger for Jewish experience, as we saw with Justin Zemser, and a dedication to providing it, as we saw with his Chaplains. “When life is at its worst, at war, in peacetime, in times of joy or inexpressible pain,” writes Rabbi Skolnick, “they are there to provide help and solace.” We all hold within our hearts the honey of Jewish learning and we all care for those in need. On this Memorial Day, let us contemplate using that honey to nourish those who serve our country and represent our people in the rockiest of places.

———

Cantor David Frommer currently serves at Congregation Shomrei Torah, in Santa Rosa, CA and as a Battalion Chaplain in the California Army National Guard. He deployed overseas to Afghanistan and Kuwait in 2012.

1   2

Categories
omer Rabbis Organizing Rabbis

We All Count: Counting the Days Until All Lives Matter

This blog is the seventh and final in a series from Rabbis Organizing Rabbis connecting the period of the Omer to the issue of race and class structural inequality.  Rabbis Organizing Rabbis is a joint project of the CCAR’s Peace & Justice Committee, the URJ’s Just Congregations, and the Religious Action Center. 

Three years ago, when ALEC* rolled out model, corporate-designed, legislation in State Legislatures across the country, they targeted North Carolina as their test State for the most comprehensive of their initiatives. Within a few months the North Carolina legislature stripped State support programs in health care, education, aid to the poor, voter rights and more. Living in North Carolina’s capital I had been called in the past to lobby for one social justice cause or another. Early in 2012, those calls multiplied exponentially. Everyday brought a new crisis: State mental health beds drastically cut; teachers fleeing public schools; 500,000 left off of Medicaid roles… The deleterious legislation pulled at my heart; how could I sit idly by watching my State swallowed in this vortex of callous, corporate-funded, self-righteousness?

In short order, I realized that if I continued to answer the multiple calls for justice I would lose myself. There was no way any one citizen could speak to each of these critical issues. That’s when I heard of Rev. Dr. William Barber’s answer to the assault on North Carolina, as he was gearing up for the first year of Moral Monday Demonstrations. Barber, a minister and the president of the North Carolina NAACP, had been paving the road to advocacy for “the poor, the orphan, and the widow” for years and was primed to move for our State.

Barber fluently communicates with the wisdom and tenacity of the prophets; and he opens the podium, inviting young and old to speak truth to power. Barber’s leadership has garnered tens of thousands from all economic and social backgrounds to protect basic rights of jobs, health, education, and voting.

It quickly became apparent that working with Dr. Barber was the path to maintain my integrity against the assault on my State. I became a regular at Moral Monday meetings, sometimes marching, sometimes speaking, knocking on legislators’ doors and asking for comprehensive response so that the rights of children, the poor, and the sick, would not be sacrificed for the bottom line of the top earners.

Though much of the legislation being enacted disproportionately affects people of color, the NAACP and Reverend Barber made it clear from the start that the Movement is not about one race, party, religion, or gender. Rather, it is about humanity and the precious soul in every living being. Rev. Barber embraces leaders from religious groups ranging from Christian, to Muslim, Jewish, Atheist, and beyond. He invites professors from universities and single mothers who never had the opportunity to finish high school to the dais. All of us teaching from the depth of our personal backgrounds bring the core of our faith, intellect, and experience. This diversity of perspectives comes together to offer one united message: “We all count.”

Over the years of my rabbinate I have become versed in speaking before sanctuaries of worshipers, halls filled with students, convocations of legislators, and meetings with leaders. None of that quite prepared me for the impact of speaking before and with thousands of impassioned demonstrators, flowing to the music and to the cause, rallying for action. There you feel the pulse beating through the chants of the crowd, answering the call as you speak, and committing to bring that shared vision to reality. In the eyes of one, you see reflected the craving of the thousands. In that moment you know that the power of humanity, the glory of humanity, the blessing of humanity, will rise again and again over the forces that oppress. And therein lays hope and promise.

As we near the conclusion of the Counting of the Omer, and as we begin the reading of the Book of Numbers, the message of the Moral Movement shouts out of the prescience of this convergence. We count the Omer to remind us not to take our harvest for granted, to remind us that our bounty is not our bounty; but, rather, a gift that God brings forth from the earth. When we count the Israelites, in this first parasha of the book of Numbers, we do not count souls or heads. We count ½ shekels, one per person. In that way the rich and the poor are equal; the wood cutter and the CEO have the same value; no life is valued as greater than another. Thus it becomes apparent that the regard we afford the least among us reflects the greatest regard we have for human life. Each life matters. WE ALL COUNT.

———

Rabbis Organizing Rabbis is project of the Reform Movement’s social justice initiatives: the CCAR’s Committee on Peace, Justice and Civil Liberties, the Religious Action Center, and Just Congregations.

Rabbi Lucy Dinner serves Temple Beth Or in Raleigh, North Carolina. 

barber1 - Copy   barber2 - Copy   barber3

Categories
omer Rabbis Rabbis Organizing Rabbis Social Justice

We All Count: Loving Our Neighbors as Ourselves, in Baltimore and Beyond

This blog is the sixth in a series from Rabbis Organizing Rabbis connecting the period of the Omer to the issue of race and class structural inequality.  Rabbis Organizing Rabbis is a joint project of the CCAR’s Peace & Justice Committee, the URJ’s Just Congregations, and the Religious Action Center. 

The wisdom of Torah is applicable in all times and places. Especially during these tense days in the life of Baltimore, the city where I live and serve as a rabbi, the lessons of Torah help us understand what we must do.

The Shabbat before last, we read Parashah Kedoshim in the Book of Leviticus, the physical and theological center of the Torah. The Book of Leviticus, a document written primarily for priestly consumption, is concerned with distinctions. God likes orderliness. God does not want us to wear clothing of mixed fabric, to plow a field using diverse animals, or sow a field with mixed seed. God tells the priests to distinguish between the pure and impure, the priests and lay persons, the holy and ordinary, Israel and the nations. Yet, in the midst of these laws demanding distinction, we read Leviticus 19, the zenith of which is the verse “V’ahavta l’re’acha ka’mocha,” “You shall love your neighbor as yourself.” God commands us to love not only our fellow Jews but all human beings.

The rabbis acknowledge that it is difficult to understand this law. When asked to summarize the entire Torah, Rabbi Hillel said, “What is distasteful to you, do not do to another person. The rest is commentary; now go and study.”

I interpret this admonition in a positive sense: “Want for your neighbor what you want for yourself.” That seems to be easier to understand and simpler to achieve. We all want safety, security, good health, decent housing, and productive and meaningful work. We want our children to have a good education and a chance to reach their potential. We want to live in a community that helps us achieve these reasonable goals.

It has been a very dark two weeks in the life of our city. Baltimore has been roiling from violence and injustice. Freddie Gray, who was apparently healthy when arrested by Baltimore police, suffered mortal injuries during arrest and transport to the Western District Police Station. Legitimate peaceful protests demanding justice morphed last Monday to illegitimate and egregious violence. Youthful rioters set fires to buildings and destroyed businesses in their own community. Police were injured, and the National Guard was called in to restore order. A curfew was imposed. Business is suffering, and ordinary life has been curtailed.

Three weeks ago, I attended an emergency BUILD clergy meeting at a church in West Baltimore. We asked the residents of Sandtown what they wanted. We heard from them that they want the same things we want for ourselves and our children. The residents of Sandtown told us they want more police on the streets to drive away the drug dealers in the neighborhood. They want a relationship with the leadership of the Western District but have repeatedly been put off by “acting” majors, for there has not been a permanent commander in the Western District for the last two years. The police leadership, including Commissioner Anthony Batts, have refused to meet with them. I ask: How can we know what our neighbors want when we will not meet with them and listen to their concerns?

On Wednesday, I attended a BUILD action at City Hall. More than 150 of us went to the Board of Estimate to request that the president of the city council and police commissioner meet with the residents of Sandtown (the mayor, who has not met with neighborhood residents, will not meet with BUILD, the only multi-religious, multi-racial community organization in our city). Council President Jack Young, who knew in advance we were coming and what we were requesting, reluctantly agreed to meet with us. We then marched to police headquarters, where we were able to schedule a meeting with Commissioner Batts for this week.

All of life is about relationships. We cannot love our neighbors unless we listen to them. What do they want? What do they need? If we want to fulfill the commandment to “Love your neighbor as yourself,” then we must enter into relationship with our neighbors.

We call upon the political leadership of our city and state to meet with West Side residents and truly listen to them. There are endemic issues on the West Side and in other neighborhoods in Baltimore that have existed for generations and have only compounded in the last 30 years with the epidemic of drugs and the loss of manufacturing jobs.

As Rabbi Tarfon said in Pirkei Avot (2:16), “It is not your obligation to complete the task, but neither are you at liberty to desist from it entirely…” The task of listening and learning to love can never be completed. It is, however, our sacred obligation to begin.

 

———

Rabbis Organizing Rabbis is project of the Reform Movement’s social justice initiatives: the CCAR’s Committee on Peace, Justice and Civil Liberties, the Religious Action Center, and Just Congregations.

Rabbi Steven Fink serves Temple Oheb Shalom in Baltimore, MD

Categories
High Holy Days Machzor Mishkan haNefesh

It Is Up to Us: An Alternative Aleinu in Mishkan HaNefesh

There I was, standing next to the Palestinian man when I said “Thank God I’m not like you.”  But it felt wrong and degrading.  While it was a part of the traditional Aleinu I had been saying for years, I had spent all day with this man and others, along with my fellow HUC students (back in 2004), trying to build bridges of understanding between our two peoples.  After a day of discussing and debating, and most importantly, just hanging out, we invited this group of interested but reserved Palestinians to join us in maariv (our evening prayer service).  The fact that many of them understood Hebrew gave me a new perspective when going through our prayers, especially when we got to Aleinu.

I’ve always had trouble with the traditional words of Aleinu.  And a look at Mishkan Tfilah, with the 3 other alternatives, suggests I’m not the only one.  It was written in a time when one of the few ways Jews could fight back against persecution and discrimination was liturgically.  It helped us to feel better about our lot by thanking God for not making us like them.  But times are different now.  We are one of the most successful minorities on the planet.  And while there are still trouble spots and incidents, the perspective and tone of the traditional Aleinu, even before it was acutely raised in my consciousness during services following our mock “peace talks”, troubled me.

After all, there are a number of examples of Reform liturgists crafting or re-writing prayers to maintain their basic structure and context, but to reshape their phrasing.  For example, in nissim bchol yom, we no longer say “Thank you for not making me a slave” but “Thank you for making me free.”  We no longer say “Thank you for not making me a woman” but “Thank you for making me a man/woman.”  They are positive reframing of negative statements. Certainly the Aleinu could take this same approach: thank God for who we are as Jews, rather than for not being like everyone else.

The trouble with the existing alternative Aleinus was they were fairly awkward to say.  We instinctively wanted to use the traditional chanted melody (i.e. Sulzer), but the words didn’t quite fit.  Plus, there were times when the community was saying the traditional version, and I wanted to say an alternative, and the auditory dissonance was too much for me.  So, I set about writing a new alternative, which both fit to the traditional melody and proclaimed my thanks for our unique role in the world.

Medwin-Alternative-Aleinu-MhNAs I see it, two of the most important roles Jews play are: (1) as stewards and guardians of the Earth, as seen in the Garden of Eden and the midrash which has God giving Adam a tour of the whole world and ends with “take care of the Earth, for if it is destroyed, there is no one after you to repair it.”  And (2) as messengers of the teachings and morals of Torah to the world.  Additionally, while we are a unique people, the reality is that our destiny is intertwined with the other peoples of the world.  For example, global climate change doesn’t just effect some people; it effects all of us.  We live scattered around the world, our lives intertwined with others.

And so, when the editors of the new machzor, Mishkan HaNefesh, wanted to include my alternative Aleinu, paired with a new translation by Rabbi Shelly Marder, I was both honored and humbled. Symbolically it is very powerful, since Aleinu as a prayer began in High Holy Day liturgy, and from there made its way into the daily service.  To have my Aleinu be a part of something so powerful and reflective of the current state of Jewish life, is such a blessing.  In this new machzor there is truly something for everyone, and I pray that my alternative Aleinu can be that something for many Jews, for years to come.

Rabbi Dan Medwin is the Publishing Technology Manager at CCAR. 

Categories
High Holy Days Machzor Mishkan haNefesh Rabbis

Inside Mishkan HaNefesh: Doing it Right or Doing it Well?

At one point in the Harry Potter series, Dumbledore lets Harry know that there will come a time when he has to choose between what is right and what looks easy.  The point he is making is that Voldemort chose the easy over the right; of course Harry should do the opposite.  The right choice is clearly the moral one.

When it comes to the creation of Mishkan HaNefesh, the editors were instructed by Rabbi Larry Hoffman to consider a different choice, but one that will have its detractors on either side.  In short, when it comes to relevant liturgy we have to choose between doing it right or doing it well.  As explained in his piece in the summer 2013 CCAR Journal, rightness is about following the rules.  Doing it well is responding to the experience of the worshiper.  Of course, the alterations from the rules need not be radical.  We don’t need to declare Et laasot l’adonai and for the sake of God overturn everything, but we must practice common sense.

I thought of this as I remembered looking at the traditional Yom Kippur liturgy and omitting countless repetitions of the Thirteen Midot.  Now, I think the Thirteen Midot are about as fundamental a text to the Days of Awe as anything.  I am just okay not having it repeat more than five or six times in a given day.

What are some more subtle examples of how the editors omitted sometimes important prayers in order to privilege more important pieces?  Understanding that there is a limit to how much any given volume can contain, as well as our commitment to an integrated theology along with two-page spreads, the choices were not easy but they were necessary.  So for instance, the Torah services in Mishkan HaNefesh omit some verses such as Ki Mitzion.  We have nothing against this declaration.  We just needed to cut somewhere.  The same was true of Gates of Repentance.  They cut out Genesis 21.  We were not prepared to lose that again.

We also don’t have the full traditional verses of the Sh’ma everytime.  There are many beautiful piyyutim that are not included.  The Torah and Haftarah portions feature very limited commentary.  We would like to offer more in a supplemental book.

Not including things is not easy.  We take comfort in knowing that many congregations will avail themselves of screen technology, if not today then in the future, and omissions can be corrected on the screens, or with the old standby, handouts.  It is not ideal but then we could only produce a sacred tool to help present effective and meaningful worship.  There will never be a “just add water” prayer book.

An old sermon title has a great name: “Steering or Drifting, Which?” The editors of Mishkan HaNefesh wrestled with a different but potent dilemma, “Doing it Right or Doing it Well, Which?”  It is an art, not a science, and we are humbled by the task.

Edwin Goldberg, D.H.L., is the senior rabbi of Temple Sholom of Chicago and is one of the editors of Mishkan HaNefesh, the new CCAR machzor.

Categories
Books High Holy Days Machzor Mishkan haNefesh

Inside Mishkan HaNefesh: A Letter to My Younger Self

What follows is a hypothetical letter written after this coming Yom Kippur to myself.

Dear Myself from Three Months Ago,

As I munch my Yom Kippur break-the-fast madeleine, I recall the past ten days with joy that so much about praying with the new machzor went well.  But I also feel some regret, and a bit of the subjunctive mood sits in.  If only I had known three months ago, when preparing for the Days of Awe, what I now have discovered having used it.  So I am writing this to you in hopes that, through some wrinkle in the space-time continuum, you get this before it is too late and can prepare properly.

Here are Ten Things, in no particular order, I wish I had known about Mishkan HaNefesh before these High Holy Days:

  • The Hashkiveinu in the evening services restores Shomreinu to Malkeinu. After all this is the time of year for the sovereign side of God to be highlighted.
  • The Kaddish restores the High Holy Day ul-eila mikol. It’s the same matter of privileging the transcendent as above.
  • The Uvchein restores the image of the Sparks of David, not as a literal progenitor of the Messiah but a symbol of messianic hope.
  • The Kaddish Yatom inclues now kol yoshvei teiveil, in keeping with our historic Reform value of universalism and in recognition of the worth of all humanity.
  • HaMelech HaYosheiv is now correctly HaMelech Yosheiv, the proper phrasing for the High Holy Days.
  • Page 207 of Yom Kippur has Leonard Cohen’s Who By Fire as a commentary to Unetaneh Tokef.
  • Page 243 of Rosh Hashanah adds to the Akedah verses about Abraham’s brother’s great progeny back in the old country. This is another test of Abraham’s faith.  He sacrificed everything for one son, whereas Nahor stayed put and was blessed with so many.
  • There is a great midrash (Pesikta drav Kahana 24:1) on Cain repenting and receiving a reduction in punishment from God.
  • Page 607 of Yom Kippur features a great transition from Yizkor to N’ilah:

Set me as a seal (chotam) upon your heart, for love is strong as deathSong of Songs 8:6Love stronger than death leads to the “seal” motif of N’ilah.

  • The Prayer for Our Country for Canada contains French.

Bonus Insight: The Al Cheyts are different than in GOR.  Wish I had known that!

Rabbi Edwin Goldberg is the rabbi of  Temple Sholom of Chicago and is one of the editors of Mishkan HaNefesh

Categories
High Holy Days Machzor Mishkan haNefesh

Why Is the Shofar Service in Three Sections in Mishkan HaNefesh?

With Mishkan HaNefesh now close to being published, the decision regarding the Shofar sections made by the editors many years ago, and piloted for many a season, is naturally coming under review by colleagues.  The responses range from, “So excited” to “Wait, what is going on with the shofar service?”  It therefore seemed like a good time to review why we made this choice and why it has been so popular in the piloting – and why you should be excited about it.

As you will see when you open Mishkan HaNefesh, each service has a certain theme that we focus on throughout the liturgy.  The point is not to reduce a complex, theologically rich and poetically vibrant worship service to a slogan.  We do wish to privilege a certain message, however, because there are certain themes that ground the worship service.  As an example, if you can reduce a sermon to one essential sentence (which many homiletics professors suggest) that does not mean the rest of the sermon is redundant verbiage.IMG_2402

Early on in the creation of the machzor, the editors looked at Rosh HaShanah morning and decided that there is a particular symbolic act that permeates the whole morning.  Like synecdoche in literature, the one thing represents something far greater.  For us – and quite possible for you – that is the sounding of the shofar.  But it is more than the sound; it is the liturgy surrounding the shofar sounding.  And more in particular, it is the tripartite themes of malchyuot (Sovereignty), zichronot (Remembrance) and shofarot.

Reform Judaism did away with the musaf service on Rosh HaShanah (and everywhere else) long ago but kept the practice of the three shofar sections.  The editors of Mishkan HaNefesh realized that these themes and the sounding of the shofar could be developed and dramatized in a pervasive way by splitting the three sections into three different places in the worship service, each positioned in some logical place.  After experimentation during the piloting phase, we settled on the following: malchuyot would come in the Amidah, following the M’loch declaration.  Zichronot would follow the scriptural readings, including God remembering Sarah and Hannah.  And Shofarot would precede the closing prayers and the redemptive message of the second part of the Aleinu – l’taken olam b’malkhut Shadai.

Dividing the shofar sections means the congregation can spend more time with each theme.  Chevruta, musical selections, min-sermons, iyyunim, much can be innovated.  Or not.  The choice is up to the worship leaders.  One could even decide to feature the three sections one after the other if preferred.

When the editors first introduced this model of separating the three sections of the Shofar liturgy and blasts, it was admittedly met with some skepticism.  Because we were in the early piloting phase at that point, we decided to give it a try and evaluate after the piloting.  The feedback was so overwhelmingly positive about the way in which it impacted on the overall feel, flow, and meaningfulness of the service, even from those who had been the most resistant, that we chose to maintain this innovation.

Mishkan HaNefesh is not so easy for worship leaders not because it restricts choice.  Quite the contrary.  Because there are so many choices. Depending on the choices you make, these three shofar sections can become high points throughout the Rosh HaShanah morning service.

You should know that, in addition to the three shofar sections, the shofar also can be sounded earlier in the service as well as the night before.  These are possible soundings to once again focus on the prime imagery of the day.  Like the rest of the book, the idea is not to do everything.  Rather it is to decide what matters most for you and your congregation and employ the machzor in that endeavor.

Rabbi Edwin Goldberg is the senior rabbi of Temple Sholom in Chicago, and part of the editorial team of Mishkan HaNefesh.